Bushnell 11-8322G instruction manual Transfert de photos et de vidéos vers lordinateur suite

Page 46

Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur (suite)

3.L'écran de l'appareil affiche « STO » et l'ImageView est identifié en tant que périphérique de « mémoire de masse USB ». Ceci signifie que les fichiers de l'appareil photo peuvent aisément être visualisés, édités ou copiés sur le disque dur, comme s'ils étaient stockés sur un CD-ROM ou un disque dur externe. (Note pour Mac : il peut être nécessaire de sélectionner le mode d'accès mémoire « STO » et de raccorder l'ImageView alors que l'appareil affiche toujours « STO » pour qu'il apparaisse sur le bureau du Mac en tant que disque « Sans titre ». Voir « Utiliser les modes d'exploitation »)

4.(Cette étape n'est pas requise sous Windows XP, il suffit d'utiliser les options de la fenêtre contextuelle pour visualiser, copier ou éditer les photos). Ouvrir le Poste de travail ou l'Explorateur Windows. L'appareil photo est identifié en tant que nouveau « Disque amovible » affecté d'une lettre de lecteur inutilisée. Double-cliquer sur l'icône de ce nouveau disque, ouvrir le dossier « DCIM » à l'intérieur, puis les

dossiers qu'il contient (100MEDIA, etc.). Les photos/vidéos sont les fichiers à l'intérieur. Ils comportent le préfixe « DSC » suivi d'un nombre à 4 chiffres, affiché également sur l'écran de l'appareil lors de la visualisation des photos. Un simple clic sur un fichier affiche une image d'aperçu miniature.

5.Cliquer sur « Edition>Sélectionner tout » (ou cliquer sur une photo, CTRL+clic pour sélectionner plusieurs photos), puis sur « Edition>Copier dans le dossier » (menus Windows). Sélectionner un dossier existant sur le disque dur, comme « Mes images », ou créer un nouveau dossier (« Vacances Tahiti », par ex.), puis cliquer sur OK pour transférer les copies des fichiers de photos souhaités.

6.Une fois que les photos ont été transférées sur l'ordinateur, l'appareil photo peut être débranché. Il est possible que Windows 2000 affiche une mise en garde indiquant qu'un périphérique a été déconnecté ou éjecté avoir été arrêté préalablement (ceci n'endommage pas les fichiers photo). Le cas échéant, cocher la cas d'ajout d'une icône dans la barre des tâches ou la barre d'état système. À l'issue du transfert de photos suivant, il suffit de cliquer d'abord sur cette icône pour « Arrêter le périphérique de mémoire de masse USB » avant de débrancher l'appareil photo. (Sur les ordinateurs Mac, veiller à « éjecter » le disque « sans titre » figurant sur le bureau alors que l'appareil photo est encore branché.)

46

 

 

 

 

ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L46 46

2/19/08 11:22:17 PM

Image 46
Contents Instruction Manual Model#s 118322 /118322G Lit. # 98-0916/12-07ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 19/08 112207 PM Language English English Camera and Binocular Parts Guide Slide OpenSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Select on instead of OFF to put the camera Camera to still photo modeVideo CameraUnder fluorescent lighting appear normal Mode again and select OFF60 or 60 Hz, 50 Hz Continuous OFF, 3Delete All ALL+Trash Self-Timer Clock OFF or OnTimer automatically cancels after use Camera will return to normal operationUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L15 19/08 112210 PM Binocular Instructions Focusing Set the diopter setting to zero and view a distant objectInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Español Español Guía de piezas de la cámara y de los binoculares LCDConfiguraciónAMERA Parts y operación básica ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L24 19/08 112212 PM Empiece a filmar pulsando Snap Vídeo Cámara deSeleccione on en vez de OFF para poner El contador mostrará el tiempo transcurridoNormales Cancelar, entre en esta modalidad nuevamente yFrecuencia 60 ó 60 Hz, 50 Hz ContinuaOFF EncendidoUSO DE Imageview CON SU Computadora Requisitos del sistema mínimo Transferencia de fotos y vídeos a su PC continuación ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L31 19/08 112214 PM Enfoque Ojeras Figura Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L35 19/08 112215 PM Français Français Description des jumelles et de lappareil photo USBConfigurationAMERA Parts et fonctionnement de base Utiliser les modes dexploitation / Régler la date et lheure Sélectionner on au lieu de OFF pour mettre Lappareil en mode vidéo. Attendre quelquesVidéo Caméra vidéo Secondes que lappareil revienne à laffichageUtiliser les modes dexploitation La carte ou Pour formaterRetardateur sannule automatiquement après utilisation Utiliser Limageview Avec UN Ordinateur Configuration requise minimale Transfert de photos et de vidéos vers lordinateur suite ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L47 19/08 112217 PM Réglage en fonction de lacuité visuelle Mise AU Point Entretien DES Jumelles 50827 Köln Tel +49 221 Fax +49 221 Garantie Limitée de Deux ansBushnell Outdoor Products