Bushnell 11-8323 Überprüfungsmenüs Fortsetzung, Erforderliches System Minimum, Löschen

Page 46

Überprüfungsmenüs Fortsetzung

 

Gruppe

 

Artikel

Beschreibung

Beschreibung

 

LÖSCHEN

 

Eins

Yes / No

Löscht das im Moment angezeigte Foto oder die Video aus dem

 

 

 

löschen

 

Speicher. Mit den “Up” / “Down” Pfeiltasten die Datei finden, die

 

 

 

 

 

gelöscht werden soll. Zum Löschen das “Delete One” (Eins löschen)

 

 

 

 

 

Icon hervorheben und “OK” drücken. Then “Yes” hervorheben und

 

 

 

 

 

zum Löschen der Datei “OK” drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle

Yes / No

Löscht alle gespeicherten Dateien. Zum Löschen aller Dateien (mit

 

 

 

löschen

 

Ausnahme der gesperrten – siehe weiter unten) das “Delete All”

 

 

 

 

 

Icon hervorheben und “OK” drücken. Dann „Yes“ hervorheben und

 

 

 

 

 

„OK“ drücken, damit alle im Moment im Speicher vorhansdenen

 

 

 

 

 

Dateien gelöscht werden.

 

 

 

 

 

 

 

EDITOR

 

Schützen

Sperren /

Das Sperren einer Foto- oder Videodatei verhindert ungewolltes

 

 

 

 

Freigeben

Löschen. Kann zusammen mit “Delete All” benutzt werden, damit

 

 

 

 

 

alle außer ein oder zwei Fotos gelöscht werden. Zum Sperren des

 

 

 

 

 

im Moment angezeigten Fotos oder der Video das “Lock” Icon

 

 

 

 

 

hervorheben und “OK” drücken. Für die Freigabe einer vorher

 

 

 

 

 

gesperrten Datei diese mit den “Up” / “Down” Pfeiltasten wählen,

 

 

 

 

 

das “Lock” Icon erneut hervorheben und “OK” drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehen

-90 Grad oder

Dreht die Ansicht des momentanen Bildes um 90 Grad in jede

 

 

 

 

+90 Grad

Richtung.

 

 

 

 

 

 

90

EXIT

 

Exit

 

Steigt aus dem Überprüfungsmenü aus und kehrt zum zuletzt

 

 

 

 

gewählten Überprüfungsbild zurück.

 

 

 

 

 

 

11-8323 6LIM.indd

90-91

 

 

Erforderliches System (Minimum)

OS: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

Zentraleinheit: MMX Pentium® 200 MHZ gleichwertig oder schneller Pentium® III 500 MHz für PhotoSuite5™)

Speicher: 32 MB Minimum (64 MB für PhotoSuite empfohlen)

SVGA Videokarte w/2 MB VRAM, 800 x 600 Bildschirmanzeige, 16 Bit High color

200 MB verfügbarer Speicherplatz auf der Festplatte (wenn PhotoSuite installiert wird) Interner USB Port

Installation der Software

Wenn Windows 98 benutzt wird, müssen vor dem Anschluß der Kamera an den Computer Treiber installiert werden. Die CD-ROM in das CD Laufwerk des Computers einlegen; sie läuft automatisch, und der Bildschirm für die Instal- lation wird angezeigt. „Install Driver” wählen, dann die Anweisungen befolgen. Den Computer nach der Installation neu starten. Für Windows 2000, ME und XP sind keine Treiber erforderlich, da die Kamera mit dem USB Massens- peicher-Standard arbeitet, damit auf die Fotodateien so zugegriffen werden kann, als ob sie auf einer externen Festplatte gespeichert wären. Wenn noch keine Fotobearbeitungs-Software vorhanden ist, kann bei jedem Windows OS Roxio PhotoSuite® von der CD-ROM installiert werden. Sichergehen, die „Release Notes“ (Hinweise zur Ausgabe) vollstän- dig durchlesen und alle für den Computer und die OS relevanten Tips oder potentiellen Punkte festhalten.

Die Fotos und Videos auf den PC herunterladen – Schritt für Schritt

1.Bei einem Computer mit Windows 98/98SE sichergehen, daß der Treiber zuerst installiert worden ist.

2.Sichergehen, daß die Instant Replay Stromversorgung eingeschaltet ist, und das mitgelieferte Kabel an die USB Buchse der Kamera anschließen (den Anschlußdeckel auf der linken Seite des Replay öffnen), dann direkt an den USB Port des Computers – keine USB Ports an der Frontplatte / auf der Tastatur oder „hubs“ ohne Stromversorgung benutzen.

3.Das LCD Display schaltet aus, um Batterieenergie zu sparen, und die Instant Replay wird als standardmäßige “USB Mass Storage” (Massenspeicher) erkannt. Dies bedeutet, daß die Kameradateien leicht gesichtet, bearbeitet oder auf die Festplatte kopiert werden können, als ob sie auf eine externe Festplatte oder eine CD-ROM gespeichert würden. 91

1/28/05 10:45:58 AM

Image 46
Contents Contents Card Install BatteriesOptional SD Turn OnTechnical Specifications Movie VideoDisplay LCD Preview Display IconsNormal Video Still Photo Preview DisplayBattery Compartment Cover Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Loading BatteriesShooting Normal or Instant Replay Videos Taking Still PhotosFollow steps 1-4 on the previous page, Taking Still Photos Using The Main Menu Menu Group Icon PurposeGroup Settings Description Main Menu System Default Settings in BoldMain Menu System Reviewing and Deleting Your Photos and Videos Review Display IconsReview Menu SlideReview Menus Software InstallationGroup Setting Description System Requirements MinimumTransferring The Photos & Videos to Your PC Memory Card Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photosImage Size Megapixels Quality Internal MB SD U.S.A. Send To Canada Send ToFrançais La carte SD InstallationDes piles et de OptionnelleCaractéristiques techniques Clip vidéoVisualisation de photo fixe Icônes affichées sur l’écran LCDVidéo Normal Vidéo ReplayMise en place des piles Piles installéesEmplacement de carte soulevez le volet Mise en place d’une carte SDSaisie de photos fixes Saisie de clips vidéo en mode normal ou « Instant Replay »LCD/Mode Icône But Utilisation du menu principalUtilisation du menu principal suite Groupe menuGroupe Réglages Description Options du menu principal suiteGroupe Article Réglages Description Visionnement et effacement des photos et clips vidéo Icônes de visionnementMenu de visionnement Groupe ArticleMenus de visionnement suite Installation du logicielSystème requis minimum 11-8323 6LIM.indd Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte SDPhotos Español Opcional Tarjeta SDFormatee la Utilizando la perilla de enfoque centralVídeos Especificaciones técnicasVídeo TransfieraVídeo normal Vídeo Replay Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarPantalla de filmación vídeo Configuración básica del binocular y la cámara Instalación de las pilasInsertar una tarjeta SD Pilas instaladasTomar fotografías fijas Tomar videos Normal o Instant ReplayIcono Propósito Menú Utilización del menú principalUtilización del menú principal continuación Grupo del Icono Propósito MenúGrupo Configuración Descripción Sistema del menú Principal continuaciónGrupo Revisión y borrado de fotografías y vídeos Ver los iconos de visualizaciónMenú Review Revisar Diapositivas Después de unos pocos segundosRequisitos de sistema mínimo Menú Review continuaciónCD-ROM En su cámara para dejar espacio para guardar imágenes nueva Imagen Calidad Memoria Tarjeta SDInterna 64 MB Deutsch Tieren SD-KarteEinlegen Augen einstellenTechnische Spezifikationen Film Video Display LCD mit Vorschau der IconsDisplay für Standfotos-Vorschau Sekunden der VideoGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Batterien einlegenEine SD-Karte einsetzen Batterien eingelegtStandfotos aufnehmen „Normal oder Instant Replay Videos aufnehmenBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckAuto Hauptmenü System FortsetzungHauptmenü System Standardeinstellungen in Fettdruck Gruppe Einstellungen BeschreibungÜberprüfen und Löschen von Fotos und Videos Icons im Überprüfungs-DisplayÜberprüfungsmenü Gruppe Artikel Einstel Beschreibung LungenErforderliches System Minimum Installation der SoftwareÜberprüfungsmenüs Fortsetzung LöschenUm Platz für neue Bilder zu schaffen Speicher Bildgröße Megapixel Qualität Interner 64 MB160 640 321 1284 642 2568 Anmerkung bezüglich FCC RichtlinienItaliano Regolazione Della card SDOpzionale Delle ottiche del100 Specifiche tecniche101 103 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD102 Video normale Video Replay Visualizzazione Film VideoPreparazione di base del binocolo e della fotocamera Inserimento delle pileInserimento di una card SD 104106 Come scattare una foto107 108 Uso del menu principaleUso del menu principale continuazione 109111 Sistema del menu principale continuazione110 Gruppo Voce Impostazioni DescrizioneLe icone del display Visione e cancellazione delle foto e dei videoSistema menu Principale segue Menu di revisione114 Installazione del softwareMenu di revisione segue Requisiti del sistema Minimo117 119 Riferimenti capacità e memoria capacità max +/- 2 foto118 Campo Megapixel Qualità Memoria120 121123 Especificações técnicas 124Display de visualização de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDVídeo normal 126Configuração básica do binóculo e câmara Como carregar as pilhasComo inserir o cartão SD 128130 Como tirar fotografias stillComo filmar vídeos normais ou Instant Replay 131133 Como usar o Menu Principal132 Grupo do menu Ícone Finalidade134 Sistema do Menu Principal continuação135 Como visualizar e remover fotografias e vídeos Menu de visualização136 137Instalação do Software Menu de visualização continuaçãoRequisitos do sistema mínimos Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141143 142Megapixels Quali Memória