Vision Fitness R2200HRT, ET X6200HRT, E3200HRT, R2250HRT Assemblage DU Vélo, Déplacement DU Vélo

Page 8

TOUS LES MODÈLES

ASSEMBLAGE DU VÉLO

Il est fortement recommandé de faire assembler l’unité par un technicien autorisé de VISION FITNESS. Si, par contre vous décidé d’assembler l’unité vous-même, il est très important de suivre les directives et les étapes d’assemblage. De plus, vous devez vous assurez que toutes les pièces sont serrées fermement. Si les directives d’assemblage ne sont pas respectées, certaines pièces pourraient causer des bruits importuns lors de l’utilisation. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun jeu entre le poteau de console et la base du vélo stationnaire. Si c’est le cas, vérifiez toutes les vis et boulons de l’unité. Réviser toutes les étapes d’assemblage suite à l’installation et corriger toute erreur.

DÉPLACEMENT DU VÉLO

Les vélos stationnaires VISION FITNESS sont équipés d’une paire de roues de transport situées sur le stabilisateur avant. Pour déplacer les modèles allongés, agripper la partie arrière (poteau sur lequel le banc s’ajuste) du vélo et soulever le tranquillement pour le déplacer. Pour les modèles verticaux, agripper le guidon et basculer-le légèrement vers vous et déplacer-le.

ATTENTION! Nos vélos stationnaires verticaux peuvent peser jusqu’à 150lbs. Nos vélos stationnaires horizontaux peuvent peser jusqu’à 200lbs

4Nos Soyez prudent et demander de l’aide si nécessaire.

Image 8
Contents N u e l d u O p r i é t a i r e Page Page Vision Fitness Table des Matières Mesures DE Sécurité Garder CES Mesures EnfantsNettoyage Conseils DE Sécurité Pour Votre Produit Vision FitnessDéplacement DU Vélo Assemblage DU VéloDéplacer Votre Marcheur Elliptique Alimentation Électrique EmplacementMise À Niveau Rangement DE Votre Marcheur Elliptique Escamotage Répéter les mêmes étapes du côté opposé Tous LES Modèles Ajustement DE LA Selle OU DU Banc Ajustement DE LA SelleAjustement DU Banc Modèles R2250HRT, R22050HRT Ajustement DU Banc Ajustement DES Courroies DE PédalesTous LES Modèles Console R2050 VUE Densemble DE Laffichage DE LA Console Utilisation DE LA Console ET DES Touches R2050 Interrupteur Interrupteur Modifiant MILES/KILOMÈTRESTouche «ENTER» Touche «START»R2050 Console Affichage Console R2050 Affichage DU Profile Affichage DES ValeursSélectionner LA Durée Sélectionner UN Programme0 S É R I E S Fenêtre DE Messages Touche «DOWN» Touche «START/PAUSE/HOLD to RESET»Touche «UP» Revue Générale DES Programmes Départ Rapide 0 S É R I E S T T Choisir Votre Poids DépartUtiliser L’OPTION User SET Mode Ajuster LE Paramètre PAR Défaut DE TempsQuitter LE Mode User SET Afficher LES Valeurs AccumuléesAffichage DE LA Console Series Touche «START/HOLD to RESET» Touche «ENTER/HOLD to SCAN»Fenêtre D’INFORMATION Principale Fenêtre D’INFORMATION SUR LE Rythme Cardiaque Programmes Series 200HRT Revue Générale DES Programmes 0 S É R I E S Utilisation DU Programme «SPRINT 8» Utilisation DU Programme Cardio Intéractif QU’EST-CE QUE L’ENTRAÎNEMENT PAR Fréquence CARDIAQUE?Installation DE LA Courroie DE Cardiofréquencemètre Disponible Seulement SUR LA Serie 200HRTProgrammation Moniteur Cardiaque Intéractif Ajustement DE LA Zone D’EFFORT Cardiovasculaire0 S É R I E S Zone D’EFFORT Cardiovascualaire ExempleUtilisation DES Programmes Personnalisés Mode D’INGÉNIERIE Entering and Using Engineering ModeMode D’INGÉNERIE X6100 Seulement Quitter LE Mode User SET Entretien Préventif Conseils D’ENTRETIEN Calendrier DES Entretiens PréventifsSolution Vérifier que le cordon d’alimentation soit branché DépannageN É R a L Serie 200HRT Seulement Garantie Résidentielle Limitée Garantie Résidentielle Limitée continuée Garantie Institutionnelle Limitée Maximum de 3 heures d’utilisation par jourGarantie Institutionnelle Limitée continuée S i o n