Oregon Scientific SE122 user manual EL Reloj, Alcance Efectivo, USO EN EL Agua

Page 16

sobre una mesa o superficie de metal.

Seque bien la cinta inmediatamente después de utilizarla.

EL RELOJ

El receptor tiene el formato de un reloj de pulsera.

ALCANCE EFECTIVO

El transmisor y el receptor empezarán a emitir y recibir señales en cuanto las pilas estén colocadas. Con la bateria a su nivel maximo, ambas unidades pueden llevarse o montarse a hasta 76 cm de distancia (30 pulgadas).

Si la señal se pierde:

Reduzca la distancia de separación entre el transmisor y el receptor.

Reajuste la posición del transmisor.

Compruebe las pilas. Reemplácelas si es necesario.

USO EN EL AGUA

El reloj SE122 es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies).

ES

 

 

 

 

BUCEO EN

HACER SNORKER

 

SALPICADURAS DE

DUCHA

NADAR EN

/ SUBMANIRISMO

 

AGUAS

AGUAS POCO

EN AGUAS

 

LLUVIA ETC

 

(CALIENTE/

POCO

PROFUNDAS

PROFUNDAS

 

 

 

 

FRÍA POCO

PROFUDAS

/ DEPORTES

 

 

 

PROFUDAS

 

ACUÁTICOS /

 

 

 

SÓLO)

 

SURFING

 

 

 

 

 

 

 

50M / 164

OK

OK

OK

OK

NO

PIES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA Configure la unidad antes de exponerla a agua excesiva. Si pulsa los botones debajo del agua o durante tormentas fuertes, el agua podría entrar en la unidad.

FUNCIONAMIENTO

RETROILUMINACIÓN

Pulse para iluminar la pantalla durante 5 segundos.

ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES

Para activar / desactivar el bloqueo de botones:

Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos. aparecerá si el bloqueo de botones está activo.

5

Image 16
Contents Heart Rate Monitor Model SE122 Contents Model SE122Introduction Know Your DataTraining Zones For exampleReceiver / Wrist Watch Control Buttons Training MHR% Description ZoneThere are three training zones, as described below Transmitter HintsReceiver Effective RangeUSE in the Water Operation BacklightHR / Kcal Mode Operating ModesHeart Rate Limits To set the heart rate limitsTime and Date Stopwatch Additional Information BatteryUser Data Energy Saving Feature SpecificationsPrecautions To change the batteryAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of ConformityMonitor DE Ritmo Cardíaco Modelo SE122 Manual DE Usuario Índice Introducción Conozca SUS Datos Zonas DE Entrenamiento Por ejemploReloj / Botones DE Control DEL Reloj AdvertenciaDeterminar su zona de entrenamiento EL Transmisor Banda Pectoral NotasEL Reloj Alcance EfectivoUSO EN EL Agua Funcionamiento RetroiluminaciónModos DE Operación Límites DE Ritmo CardiacoModo HR / Kcal Para ajustar los límites de ritmo cardíacoFecha Y Hora Cronómetro Datos DEL UsuarioPara usar el cronómetro Para configurar el perfil de usuarioInformación Adicional Pila Dispositivo DE Ahorro DE EnergíaFicha Técnica PrecauciónSobre Oregon Scientific EU Declaración DE ConformidadHerzfrequenzmesser Modell SE122 Bedienungsanleitung InhaltEinleitung Ihre Daten KennenTrainingszonen BeispielWarnung Empfänger / Bedientasten DER ArmbanduhrEs gibt drei Trainingszonen, wie nachstehend erläutert Die Bestimmung Ihrer persönlichenDER Sender TippsWenn die Signalleistung schwankt DER EmpfängerEffektive Reichweite Verwendung IM WasserTastensperre Aktivieren BetriebsmodiHF- / KCAL-MODUS HerzfrequenzgrenzenUhrzeit UND Datum Stoppuhr So aktivieren oder deaktivieren Sie den AlarmSo verwenden Sie die Stoppuhr Benutzerdaten Weitere Informationen BatterieSo richten Sie die Benutzerdaten ein So zeigen Sie die Menge des Kalorienverbrauchs anTechnische Daten EnergiesparfunktionVorsichtsmassnahmen Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Table DES Matières Introduction Connaître vos donnees Zone d’exerciceZone D’EXERCICE Connaître VOS DonneesPar exemple LES Boutons DE Commande DU Recepteur Bracelet LE Transmetteur ConseilsLE Recepteur Conditions DE FonctionnementFonctionnement Retro Eclairage Utilisation Dans L’EAUMode Heure / Kcal Modes DE FonctionnementSeuils DE Pulsatons Cardiaques Pour entrer les seuils de pulsations cardiaquesPour activer l’alarme des seuils de pulsations cardiaques Pour régler l’alarmeDate ET Heure Pour régler l’heure et la datePour activer ou désactiver l’alarme ChronometreDonnees Utilisateur Pour utiliser le chronomètreInformations Complementaires Pile Fonctionnalite Economie D’ENERGIECaracteristiques Pour voir la quantité de calories brûléesPrecautions Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformiteManuale PER L’UTENTE IndiceIntroduzione PER Conoscere I Vostri DatiZone DI Allenamento Ad esempioPulsanti DI Controllo DELL’OROLOGIO IL Trasmettitore Consigli UtiliIL Ricevitore Campo EffettivoUSO NELL’ACQUA Funzionamento RetroilluminazioneModalità DI Funzionamento MODALITA’ OROLOGIO/CARDIOFREQUENZIMETROLimiti DEL Battito Cardiaco Per impostare i limiti del battito cardiacoData E ORA Per impostare data e oraPer visualizzare la data Per impostare la svegliaCronometro Dati DELL’UTENTEPer attivare o disattivare la sveglia Per utilizzare il cronometroInformazioni Aggiuntive Alimentazione AutospegnimentoPer impostare il dati dell’utente Per visualizzare la quantità di calorie bruciateDati Tecnici PrecauzioniPage Hartslagmeter Model SE122 Handleiding InhoudsopgaveIntroductie KEN UW GegevensTrainingszones BijvoorbeeldBedieningsknoppen Ontvanger / Horloge Er zijn drie trainingszones, zoals hieronder beschrevenDE Zender DE Ontvanger Effectief BereikGebruik in HET Water Bediening DE SchermverlichtingHartslaglimieten HS / Kcal ModusTijd EN Datum Om het alarm in te stellen Activeren of deactiveren van het alarmOm de datum weer te geven Om de stopwatch te gebruikenGebruikersgegevens Aanvullende Informatie BatterijOm de gebruikersgegevens in te stellen Om het aantal verbrande calorieën te bekijkenSpecificaties EnergiebesparingsfunctieKenmerken Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringConteúdo PORBrpt Conheça OS DadosZonas DE Treinamento Por exemploExistem três zonas de treinamento, conforme descrito abaixo Zona DE MHR % Descrição TreinamentoTransmissor DicasReceptor Faixa EfetivaUtilização NA Água Operação LUZ DE FundoLimites DE Batimento Cardíaco Modos DE OperaçãoPara definir os limites de batimento cardíaco Hora E Data Cronômetro Dados do UsuárioPara utilizar o cronômetro Para definir os dados do usuárioInformações Adicionais Bateria Recurso DE Economia DE EnergiaEspecificações PrecauçõesSobre a Oregon Scientific CE Declaração DE ConformidadeInnehåll SWEIntroduktion Dina VärdenTräningszoner Till exempelMottagare / Klocka Kontrollknappar Det finns tre träningszoner enligt nedanSändaren TipsMottagaren MottagningsavståndAnvändning I Vatten Handhavandet BakgrundsbelysningenArbetslägen HR / Kcal LägePulsgränser Att ställa pulsgränsernaTID OCH Datum Användardata StoppurÖvrig Information Batteri Energisparfunktion SpecifikationerFörsiktighetsåtgärder För att byta batteriOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse Oregon Scientific. All rights reserved