Hamilton Watch Khaki Field Multi-Touch manual Thermometer, Omrekenformules

Page 25

W O O R D E N L I J S T

THERMOMETER

Weergave van de temperatuur

Beschrijving van de functie

Met de functie THERMOMETER, verandert uw horloge in een thermometer en toont het de omgevings-temperatuur.

Uitleg

De temperatuur die wordt getoond is de temperatuur van de kast van het horloge. Deze temperatuur wordt

44 dus beïnvloedt door die van het lichaam. Hierdoor kan de getoonde temperatuur afwijken van de omgevings- temperatuur.

Om de werkelijke omgevingstemperatuur te kunnen zien, moet u het horloge minstens 15 tot 30 minuten afdoen zodat het niet meer wordt beïnvloed door de lichaamstemperatuur.

Diverse informatie

De temperatuur kan worden aangegeven in graden Celsius [˚C] of in graden Fahrenheit [˚F]. (zie voor het instellen van de eenheden bladzijde 30).

Omrekenformules:

T˚C =

(T˚F

-

32) x

 

5

9

 

 

 

9

 

T˚F =

T˚C

x

+

32

 

 

 

5

 

 

 

Gegevens van de functie

Meetbereik:

-10˚C tot +60˚C

15˚F tot 140˚F

Nauwkeurigheid:

± 1˚C

± 1.8˚F

Resolutie:

0.4˚C

0.7˚F

P R O B L E E M O P L O S S I N G

Probleemoplossing

Probleem Oorzaak Oplossing

Het display toont afwisselend "bat" en de tijd (EOL) Het display gaat uit?en de wijzers stoppen

het batterijtje is leeg

Laat het batterijtje vervangen door een erkende Hamilton-leverancier

Bij de functie meteo, geeft het display niets aan voor "hpa"

De druksensor is defect

Laat het horloge herstellen door een erkende Hamilton-leverancier

45

Bij de functie meteo, staan de wijzers niet exact op twaalf uur

Normale werking (tendens tussen -6 en +6 minuten)

Zie de beschrijving van de functie BAROMETER op bladzijde 31

Zie de woordenlijst, uitleg van de functie BAROMETER op bladzijde 38

Bij het kiezen van een functie, staan de wijzers niet boven elkaar De wijzers geven een andere tijd aan het digitale display

De wijzers zijn niet meer gesynchroniseerd

Voer een synchronisatie uit, zie bladzijde 26

Het kompas geeft niet het geografische Noorden aan

De declinatie is niet goed ingesteld

Stel de declinatie in, zie bladzijde 34

Het kompas is defect

Laat het horloge herstellen door een erkende Hamilton-leverancier

De gisteren ingestelde hoogte is vandaag anders

Normale werking van het horloge (drukverandering)

Zie de beschrijving van de functie ALTIMETER op bladzijde 36

Image 25
Contents Khaki Field Multi-Touch 102 103100 101Page Care and maintenance Replacing the batteryCongratulations Important notesValidation of the setting Selecting the Units modeS P L a Y M O D E Activation of the glassEg h 34 Eg July Activation of the setting By one minute2Indication of the meteorological tendencies L E C T I N G T H E U N I T S M E T E OResetting the chronograph Resetting the chronograph2R O N O G R a P H Activation of the chronograph1 Starting the chronographM P a S S AlarmT I M E T E R Adjusting the altitudeE R M O M E T E R Incrementation orO S S a R Y O S S a R YG L O S S a R Y Accuracy ± 8˚ Resolution 1˚Feet ft Your watch compensates for temperatureFoot ft Pressure hPaSee page 8 for the procedure for changing these units Temperature displayed is the temperature15˚F to 140˚F Accuracy ± 1˚C Gebruiksaanwijzing GefeliciteerdVervangen van het batterijtje Verzorging en onderhoudE R G a V E F U N C I E Een minuut Bijv u 34Bijv juli Activeren van de functie E Z E N V a N D E E E N H E D E N M E T E OActiveren van de instelfunctie Meteo Kiezen 12 of 24 uren Valideren van de keuzesStarten van de chronograaf Activeren van het glas Activeren van de chronograafOp nul zetten van de chronograaf2 Op nul zetten van de chronograafBijv h19 Activeren van de functie alarmKompas, geeft het geografische Noorden aan Magnetische declinatieVerhogen HoogtemeterActiveren van het glas Activeren van de functie Diverse informatie 1010 Gegevens van de functie Beschrijving van de functie O R D E N L I J S TUitleg = 0.305 meter m Let opDruk hPa 1949 6395Omrekenformules ThermometerFélicitations Remplacement de la pileRemarques importantes Généralités dutilisationDate Unités Retour en mode h-m-s Sélection du mode daffichageValidation du réglage Activation de la glaceChoix du mode date ex juillet Choix du mode h-m-sEx h 34 Activation du réglageChoix 12 ou 24 heures Validation des choix T E OActivation de la fonction Meteo Indication de la tendance métérologiqueDémarrage du chronographe Remise à zéro du chronographeActivation de la glace Activation de la fonction boussole1 Ex h19 Activation de lalarme Désactivation de lalarmeValidation du réglage ex ˚ Est Réglage de lheure Boussole. Indication du Nord géographiqeIncrémentation ou Calage de laltitudeDescription de la fonction O S S a I R EExplications Informations diversesIndique la direction du Nord géographique Ng De tenir la montre le plus horizontalement possiblePrécision Calculées à laide de logiciels spécifiquesLorsque laltitude augmente, la pression diminue et Laltitude en fonction de la pression atmosphériqueRandonnées en montagne Pression hPaO S S a I R E Generalità per l’uso CongratulazioniSostituzione della pila Cura e manutenzioneSelezione della modalità Attivazione del vetroS/date/units Es luglio Es h 34Di un minuto Secondi continuano normalmenteConferma della scelta Scelta 12 o 24 oreIndicazione della tendenza meterologica Azzeramento del cronografo2 Es e 34/100Es e 15/100 Azzeramento del cronografoBussola. Indicazione del Nord geografico Conferma della regolazione1Incremento o AltimetroAttivazione della funzione Termometro Indicazione della temperaturaDescrizione della funzione O S S a R I OSpiegazioni Informazioni varieDipende quindi dal luogo dove ci si trova sul globo Modalità COMPASS, lorologio indica il polo nordPrecisione ± 8˚ Risoluzione 1˚ Spiegazioni Informazioni varie AttenzioneCaratteristiche della funzion Le gite in montagnaPrecisione S O L U Z I O N E D E I P R O B L E MWichtige Hinweise Herzlichen GlückwunschBatteriewechsel Allgemeine Hinweise zur BenutzungAktivieren des Sensorglases Auswahl des Modus Einheiten Z E I G E M O D U SSdt-Min-Sek/Dtum/Einheiten Aktivieren des Sensorglases Um eine Minute2Beispiel 5. Juli Aktivieren der Einstellung Auswahl 12 oder 24 Stunden Bestätigen der Einstellungen Grad Fahrenheit / FußAnzeige der Wetterrentwiscklung Starten der Stoppuhr Vor- oder Zurückstellen Aktivieren der AlarmfunktionUm eine Minute Bestätigen der Einstellung1 Kompass Anzeige des geografischen NordpolsAnzeige der Höhe über dem Meeresspiegel Oder 3 ftErhöhen oder Verringern Anzeige der TemperaturFunktionsbeschreibung O S S a RErläuterungen 010Funktionsmerkmale Verschiedene InformationenFuß ft Zeigt Ihre Uhr nicht die tatsächliche Flughöhe anFuß ft = Meter m110 O B L E M B E H E B U N G