Bulova 100 manual Date, changer. Ceci définit minuit

Page 21

POSITION INTÉRIEURE

date, changer. Ceci définit minuit.

 

POSITION EXTÉRIEURE

3e étape: Pour régler une certaine heure avant midi, continuez à tourner les aiguilles VERS L’AVANT et réglez l’aiguille des minutes

àenviron 5 minutes plus tard que l’heure désirée, ensuite retournez doucement vers l’heure désirée. On procède de la même façon pour une certaine heure de l’après-midi, mais en avançant d’abord les aiguilles passé 12 heures (midi).

POSITION

Note: La date avancera automatiquement à minuit pourvu que

INTERMÉDIAIRE

vous ayez défini l’avant-midi et l’après-midi (étapes 1 et 3). Le

 

calendrier de la montre est programmé pour un cycle de 31 jours. Par conséquent, le premier jour de chaque mois suivant un mois de moins de 31 jours, avancez la date manuellement (voir étape 5).

4e étape: Quand la référence de temps dont vous vous servez pour régler l’heure (bip du téléphone, etc.) atteint la 60e seconde, poussez le bouton du remontoir à la position «INTÉRIEURE» sans le tourner. Toutes les aiguilles se mettront en marche automatiquement.

5e étape: Tirez le bouton du remontoir à la position «INTERMÉDIAIRE» (un déclic). Votre montre continue à afficher l’heure. Tournez lentement le bouton du remontoir jusqu’à ce que la date exacte apparaisse. Ensuite, pour les modèles avec jour et date, tournez lentement le bouton du remontoir dans la direction opposée jusqu’à ce que le jour exact apparaisse.

Note: Le jour est imprimé à deux positions successives sur l’indicateur du jour : en anglais et

15

Image 21
Contents North American Service Locations 07/08 OWNER’S Guide and Warranty Congratulations Bulova Two-year Limited Warranty Garantie limitee de 2 années de Bulova Automatic SELF-WINDING Mechanical Watch Your NEW Watch is a Mechanical Watch no BatterySetting Date and DAY/DATE Models Setting NON-DATE ModelsPage HOW to USE the Elapsed Time Indicator Deep Water Limited WarrantySCREW-DOWN Crown Water Resistance Important Reminders for Service EL Reloj Mecánico Automático DE Auto Cuerda SU Nuevo Reloj ES UN Reloj Mecánico SIN BateríaCómo Ajustar a LOS Modelos CON DÍA Y DÍA/FECHA Posición Posición OUT Intermediate Corona DE Rosca Cómo Usar EL Indicador DE Tiempo TranscurridoResistencia AL Agua Garantía Limitada DE ProfundidadRecordatorio Importante Para Recibir Servicio Votre Nouvelle Montre EST UNE Montre Mécanique Sans Pile Montre Mécanique À Remontage AutomatiqueRéglage DU Modèle Avec DATE, ET DU Modèle Avec Jour ET Date Églage DU Modèle Sans DateDate, changer. Ceci définit minuit Couronne DE Remontoir Vissée Comment Utiliser L’INDICATEUR DE Temps ÉcouléÉtanchéité Garantie Limitée Concernant L’UTILISATION EN EAU ProfondeRappels Importants Concernant LE Service