JVC RX-6012VSL Caution --switch, Precaución --Interruptor, Precaução --Interruptor, Precaucion

Page 2
Caution –– switch!

Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas / Advertêcias, precauções e outras notas / Precaución –– Interruptor !Precaução –– Interruptor!PRECAUCIÓNPRECAUCIONATENÇÃOAVISOManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Caution ––Manual backgroundManual background switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The Manual backgroundManual background switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Precaución –– Interruptor Manual backgroundManual background!

Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor Manual backgroundManual background, la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.

Precaução –– InterruptorManual backgroundManual background!

Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por

completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor Manual backgroundManual background, a alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

CAUTION

Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

Do not use this apparatus in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medi- cines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on top of this apparatus.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUCION

No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

No utilice este aparato en el cuarto de baño o en lugares donde hay agua. Tampoco coloque ningún recipiente que contenga agua u otros líquidos (frascos de cosméticos o medicinas, floreros, ma- cetas, vasos, etc.) encima de este aparato.

ATENÇÃO

Para reduzir riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.:

1.Não retire parafusos nem desmonte as tampas ou o gabinete.

2.Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

AVISO

Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)

Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.

Não utilize este aparelho em banheiros ou em locais com água. Além disso, não coloque nenhum recipiente com água ou qualquer tipo de líquido (como cosméticos ou remédios, vasos com flores, plantas, xícaras, etc.) sobre o aparelho.

G-1

Image 2
Contents RX-6010VBK / RX-6012VSL MASTER VOLUMEVOLUME AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVERPrecaução --Interruptor Caution --switchPrecaución --Interruptor PRECAUCIÓNPrecaución Ventilación Adecuada English Español PortuguêsCaution Proper Ventilation Precaução ventilação apropriadaUsing the DSP Modes Table of ContentsBasic Settings COMPU LINK Remote Control SystemEnglish Parts IdentificationRemote Control q w e r t yChecking the Supplied Accessories Getting StartedBefore Installation Connecting the FM and AM AntennasConnecting the front speakers Connecting the SpeakersBasic connecting procedure Connecting the rear and center speakersPowered subwoofer Connecting Audio/Video ComponentsConnecting the subwoofer speaker EnglishDVD player EnglishVideo component connections To audioPlug the power cord into an AC outlet Connecting the Power CordPutting Batteries in the Remote Control EnglishTo turn on the power, press Basic OperationsTurning the Power On and Off Standby To turn off the power into standby modeFrom the remote control Listening Only with HeadphonesAdjusting the Volume To increase the volume, turn MASTERAttenuating the Input Signal Adjusting the Subwoofer Output LevelAdjusting the Tone EnglishAdjusting the Front Speaker Output Balance Basic SettingsSetting the Subwoofer Information EnglishEnglish Setting the Speakers for the DSP Modes1. Press SETTING repeatedly until 1. Press SETTING repeatedly until EnglishEnglish Digital Input DIGITAL IN Terminal Setting1. Press SETTING repeatedly until Selecting the Analog or Digital Input ModeFrom the remote control ONLY Storing the Basic Settings and AdjustmentsUsing the Sleep Timer From the remote controlTuning in Stations Manually Receiving Radio BroadcastsSetting the AM Tuner Interval Spacing Using Preset TuningEnglish To tune in a preset stationFrom the remote control Selecting the FM Reception ModeWhat are the DSP Modes? Using the DSP ModesEnglish Surround modesDAP modes EnglishReproducing the Sound Field Available DSP modes according to the input modeBy pressing DSP MODE EnglishAvailable DSP modes By pressing SURROUND MODEEnglish Adjusting the Surround Modes5.Adjust the speaker output levels The PRO LOGIC and DSP indicators also JVC Theater Surround adjustmentsFrom the remote control Englishon the display Adjusting the DAP ModesEnglish To cancel the DSP mode To cancel the Dolby/DTS Surround modeTo cancel the DSP mode To cancel the Dolby/DTS Surround modeAutomatic Source Selection COMPU LINK Remote Control SystemEnglish Synchronized RecordingOperating Audio Components Operating JVC’s Audio/Video ComponentsEnglish TunerCD changer EnglishOperating Video Components Cassette deckSOLUTION TroubleshootingPROBLEM EnglishAmplifier SpecificationsEnglish AudioAM tuner EnglishFM tuner IHF GeneralPRECAUÇÃO para a ligação à tensão da rede CA CAUTION for mains AC linePRECAUCIÓN para la línea de la red CA EN, SP, PR, CH