Huffy KA-DV300 manual Français

Page 23

Français

15.IInstallez le filet (25), comme illustré.

IMPORTANT ! Assurez-vous que le filet est maintenu par les trois crochets des pinces .

REMARQUE: En étirant le filet vers le haut, puis en tirant d'un côté à l'autre, vous enclencherez le filet sous le crochet central.

16.AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de s’y prendre au moins à deux pour réaliser cette procédure sous peine d’encourir des blessures corporelles.

Placez l’ensemble à l’emplacement de votre choix. Basculez-le vers l’avant, comme illustré, pour remplir le réservoir de sable (204 kg (450 lb.)). Mettez le bouchon en place. Redressez l’ensemble. AVERTISSEMENT ! Remplissez uniquement de sable ! Basculez vers l’avant, comme illustré, pour remplir le réservoir de sable (204 kg (450 lb.)). Mettez le bouchon en place. Redressez l’ensemble.

17.Redressez doucement l’ensemble et ajustez la hauteur du cerceau à 3,05 m (10 pieds) en le mettant à niveau. Serrez la visserie du point 12.

Español

15.Instale la red (25), como se muestra.

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la red esté sujeta con todos los tres ganchos del sujetador de la red . NOTA: Si se estira la red hacia arriba y luego se tira de un lado a otro será más fácil conectar la red en el gancho central.

16.¡ADVERTENCIA! Se requieren dos personas como mínimo para llevar a cabo este procedimiento. Si no se observa esta recomendación se podrían ocasionar lesiones corporales.

Coloque la unidad en el lugar deseado. Inclínela hacia adelante como se muestra para llenar el tanque con arena (204 kg (450 libras)) Luego coloque la tapa del extremo en la unidad. Coloque la unidad en posición vertical.

¡ADVERTENCIA! ¡Solamente llene con arena! Incline hacia adelante como se muestra para llenar el tanque con arena (204 kg(450 libras)). Luego coloque la tapa del extremo en su lugar. Coloque la unidad en posición vertical.

17.Cuidadosamente coloque el conjunto en posición vertical y ajuste y nivele la altura del borde a 3.05 m (10 pies). Apriete la tornillería que colocó en el paso 12.

Deutsch

15.Das Netz (25) wie gezeigt anbringen.

WICHTIG! Sicherstellen, daß das Netz von allen drei Haken an der Netzklammer festgehalten wird. HINWEIS: Das Netz läßt sich einfacher unter dem mittleren Haken einschnappen, wenn es zunächst nach oben und dann in seitlicher Richtung gedehnt wird.

16.WARNUNG! Dieser Schritt sollte von mindestens zwei Personen ausgeführt werden. Ein Mißachten dieser Empfehlung kann zu Körperverletzungen führen.

Die Einheit an den vorgesehenen Aufstellungsort bringen. Wie gezeigt nach vorne neigen, um den Tank mit Sand zu füllen (204 kg (450 US- Pfd.)). Dann die Abschlußkappe aufschnappen. Die Einheit aufrichten. WARNUNG! Nur mit Sand füllen! Wie gezeigt nach vorne neigen, um den Tank mit Sand zu füllen (204 kg (450 US-Pfd.)). Dann die Abschlußkappe aufschnappen. Die Einheit aufrichten.

17.Den Aufbau vorsichtig aufrichten und den Korbrand auf eine Höhe von 3,05 m (10 Fuß) einstellen und begradigen. Die Befestigungsteile aus Schritt 12 anziehen.

Italiano

15.Installare la rete (250) come mostrato dalla figura.

IMPORTANTE! Accertarsi che i tre ganci del ferma rete trattengano ferma la rete. NOTA: Allungando e tirando lateralmente la rete sarà possibile facilitare lo scatto della medesima sotto al gancio centrale.

16.Collocare l'unità nella posizione desiderata. Rovesciarla in avanti per riempire il serbatoio di sabbia (204 kg. 9450 libbre) e fare scattare in posizione la parte terminale della copertura. Rialzare l'unità.

AVVERTENZA! Riempire solamente con della sabbia! Se non vengono rispettate le istruzioni potrebbero verificarsi dei gravi infortuni e/o danni alla proprietà.

AVVERTENZA! Per poter completare questa operazione è necessario impiegare due persone. Negligenza nel seguire tale raccomandazione potrebbe risultare in gravi danni.

17.Rialzare l'unità facendo molta attenzione; regolare e livellare l'altezza del cerchio su 3,05 m (10 piedi). Stringere i particolari di montaggio dal punto 12.

Nederlands

15.Installeer het net (25) zoals afgebeeld.

BELANGRIJK! Zorg dat het net door alle drie haken om de netklem wordt vastgehouden. LET OP: Als u het net uitrekt en het dan heen en weer trekt kan het net gemakkelijker onder de middelste haak worden vastgemaakt.

16.Zet het geheel op de gewenste plaats. Kantel de paal naar voren zoals afgebeeld om de tank met zand te vullen (204 kg (450 lb)). Druk nu de eindkap op zijn plaats. Zet het geheel rechtop. WAARSCHUWING! Alleen met zand vullen! Wanneer deze aanwijzingen niet worden gevolgd, kan dit leiden tot ernstig letsel en/of materiële schade.

WAARSCHUWING! Deze procedure moet door minstens twee personen worden uitgevoerd. Wanneer deze aanbeveling niet wordt opgevolgd, kan dit tot lichamelijk letsel leiden.

17.Zet het geheel voorzichtig rechtop, plaats de ring horizontaal en op een hoogte van 3,05 m (10 ft). Zet het bevestigingsmateriaal van stap 12 vast.

 

23

8/98

P/N 214326

Image 23
Contents Required Tools Materials Write in Your Model NumberFrançais Outils Necessaires ’INSTALLATIONEspañol IBA SU Número DE ModeloHerramientas Necesarias Para LA Instalación Deutsch ZUR Installation Erforderliche WerkzeugeItaliano Istruzioni Relative Alla SicurezzaAttrezzi Necessari PER IL Montaggio Nederlands Benodigd Gereedschap Voor InstallatiePage 211235 5/97 Françaisespañol Deutsch AdvertissmentAvvertenza Page IMPORTANT! Add Français Do not Over Tighten Français Secure tank struts 13 to pole Français Outside View Install net clipsFrançais Page Français Then snap end cap in place. Upright unit Inside ViewFrançais Tie Down Assembly Français Hardware Identifier Parts ListYOU MAY have Extra Parts with this Model Español Lista DE Piezas Français Liste DES PiecesItaliano Lista Della Parti Deutsch TeilelisteNederlands Onderdelenlijst