Huffy 1000MXP manual Remarque, Hinweis Nota, To Adjust Backboard, Pour Ajuster LE Panneau

Page 43

3. Apply height adjustment label (35) to front of pole as shown.

Collez l'étiquette de réglage de la hauteur (35) à l'avant du poteau, comme illustré.

Den Höheneinstellaufkleber (35) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.

Aplique la calcomanía de ajuste de la altura (35) en la parte frontal del poste como se muestra.

10 ft.

NOTE:(3.05 m)

REMARQUE:

35

HEIGHT ADJUSTMENT

TO ADJUST BACKBOARD:

1

1.

While holding handle, remove pin.

3

 

2.

Move elevator up or down to

 

 

desired height.

2

HINWEIS:

NOTA:

Regulation rim height is 10 feet (3.05m).

La hauteur réglementaire du cerceau est 3,05 m (10 pieds).

Die offizielle Korbrandhöhe beträgt 3,05 m (10 Fuß).

La altura reglamentaria del borde es de 3.05m (10 pies).

TO ADJUST BACKBOARD:

1.While holding handle, remove pin.

2.Move elevator up or down to desired height. 3.Replace pin full length to lock system at

desired height.

POUR AJUSTER LE PANNEAU:

1.Tout en tenant la poignée, retirez la goupille.

2.Montez ou abaissez le système élévateur jusqu'à la hauteur voulue.

3.Remettez la goupille à sa place en l'enfonçant à fond, pour bloquer le système à la hauteur désirée.

3. Replace pin full length to lock system at desired height.

2

201251 2/99

2

3

1

16

VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG: 1.Den Griff festhalten und den Stift herausziehen.

2.Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe nach oben oder unten verschieben.

3.Den Stift zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten Höhe ganz hineinschieben.

PARA AJUSTAR EL RESPALDO:

1.Mientras sujeta la agarradera, quite el perno (16). 2.Eleve o baje la palanca hasta la altura deseada.

3.Libere la agarradera asegurándose de que el pasador (16) quede fijo en la ranura.

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT.

INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR.

KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA.

43

03/06

ID# M881134

Image 43
Contents In-ground Basketball System AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA Sistema de baloncesto de piso Manual del PropietarioBenötigte Werkzeuge Safety Instructions Sicherheitshinweise Achtung Halt ¡IMPORTANTE WichtigHöheneinstellung Height AdjustmentParts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel ID# #15 #26 #20 #42 #21Hinweis / Nota #22 #12 #23 #39Concrete Béton Beton Concreto AND/ORET/OU UND/ODERWichtig ¡IMPORTANTE 18 42.7 cm 24 61 cm 15.2 cmRemarque Hinweis Nota Flange Bride Flansch Brida Side View VUE DE Côté54 cm Remarque a Hinweis a Nota a Wichtig ¡IMPORTANTERemarque B Hinweis B Nota B VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN Wichtig WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Front Side AvantWichtig ¡IMPORTANTE IMPORTANT! / IMPORTANT! WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Remarque Hinweis Nota Page AND/OR ET/OU UND/ODER 9/16 3/4Zur Stange hin 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 ET/OU UND/ODER Concrete Béton Beton Concreto Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Remarque Hinweis Nota Install Slam Jam Rim to Backboard Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 IMPORTANT! Important WICHTIG! ¡IMPORTANTE BétonBeton ConcretoID# M881134 03/06 Page Sleeve Pour Ajuster LE Panneau To Adjust BackboardRemarque Hinweis Nota