Huffy 1000MXP manual Béton, Beton, Concreto, IMPORTANT! Important WICHTIG! ¡IMPORTANTE

Page 39

8. Fill pole with concrete to approximately 1” (2.54 cm) below bottom elevator hole as shown.

Remplissez le poteau de béton jusqu'à environ 2,54 cm en dessous du trou inférieur du système élévateur, comme illustré.

Die Stange wie gezeigt bis zu ca. 2,54 cm (1 Zoll)

BÉTON

BETON

unter dem unteren Loch der

CONCRETO

Verlängerungsstangenvorrichtung mit Beton

 

füllen.

 

Llene con concreto aproximadamente 1" (2,54

1

 

cm) del poste debajo del orificio elevador

 

inferior como se muestra.

 

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

MAKE SURE THAT CONCRETE DOES NOT BULGE FROM THE END OF POLE ASSEMBLY. ALLOW CONCRETE TO COMPLETELY CURE.

ASSUREZ-VOUS QUE LE BÉTON NE DÉBORDE PAS DE L'EXTRÉMITÉ DU POTEAU. LAISSEZ COMPLÈTEMENT SÉCHER LE BÉTON.

SICHERSTELLEN, DASS SICH DER BETON VOM ENDE DES STANGENAUFBAUS HER NICHT AUSBEULT. DEN BETON VOLLSTÄNDIG TROCKNEN LASSEN.

ASEGÚRESE DE QUE EL CONCRETO NO SE SALGA DEL EXTREMO DEL CONJUNTO DEL POSTE. PERMITA QUE EL CONCRETO SE ENDUREZCA COMPLETAMENTE.

IMPORTANT! IMPORTANT!

WICHTIG! ¡IMPORTANTE!

FAILURE TO FILL YOUR POLE COMPLETELY WITH CONCRETE AS DESCRIBED IN THESE INSTRUCTIONS WILL VOID ALL WARRANTIES WRITTEN AND IMPLIED.

REMPLISSEZ COMPLÈTEMENT LE POTEAU DE BÉTON COMME INDIQUÉ ICI SOUS PEINE D'ANNULER TOUTES LES GARANTIES ÉCRITES ET TACITES.

WENN SIE DIE STANGE NICHT GEMÄSS DER BESCHREIBUNG IN DIESER ANLEITUNG GANZ MIT BETON FÜLLEN, WERDEN ALLE SCHRIFTLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN UNWIRKSAM.

SI NO LLENA COMPLETAMENTE EL POSTE CON CONCRETO COMO SE DESCRIBE EN ESTAS INSTRUCCIONES SE ANULARÁN TODAS LAS GARANTÍAS ESCRITAS E IMPLÍCITAS.

IMPORTANT!

WAIT A MINIMUM OF 24 HOURS BEFORE GOING ON TO NEXT STEP. CONCRETE MUST CURE.

IMPORTANT!

ATTENDEZ AU MOINS 24 HEURES AVANT DE PASSER À L'ÉTAPE SUIVANTE. LE BÉTON DOIT FINIR DE PRENDRE.

WICHTIG!

VOR DEM NÄCHSTEN ARBEITSSCHRITT MINDESTENS 24 STUNDEN LANG WARTEN. DER ZEMENT MUSS TROCKNEN.

¡IMPORTANTE!:

ESESPERE UN MÍNIMO DE 24 HORAS ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO SIGUIENTE. EL CONCRETO DEBE ENDURECERSE.

39

03/06

ID# M881134

Image 39
Contents In-ground Basketball System AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA Sistema de baloncesto de piso Manual del PropietarioBenötigte Werkzeuge Safety Instructions Sicherheitshinweise Achtung Halt ¡IMPORTANTE WichtigHöheneinstellung Height AdjustmentParts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel ID# #15 #26 #20 #42 #21Hinweis / Nota #22 #12 #23 #39Concrete Béton Beton Concreto AND/ORET/OU UND/ODERWichtig ¡IMPORTANTE 18 42.7 cm 24 61 cm 15.2 cmRemarque Hinweis Nota Flange Bride Flansch Brida Side View VUE DE Côté54 cm Wichtig ¡IMPORTANTE Remarque a Hinweis a Nota aRemarque B Hinweis B Nota B VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN Wichtig WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Front Side AvantWichtig ¡IMPORTANTE IMPORTANT! / IMPORTANT! WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Remarque Hinweis Nota Page AND/OR ET/OU UND/ODER 9/16 3/4Zur Stange hin 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 ET/OU UND/ODER Concrete Béton Beton Concreto Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Remarque Hinweis Nota Install Slam Jam Rim to Backboard Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 IMPORTANT! Important WICHTIG! ¡IMPORTANTE BétonBeton ConcretoID# M881134 03/06 Page Sleeve Pour Ajuster LE Panneau To Adjust BackboardRemarque Hinweis Nota