1. | After concrete has cured, remove tape, install pole cap (36), fit pole assembly into |
| sleeve (4). |
Une fois que le béton a pris, retirez le ruban, installez le capuchon du poteau (36), puis calez le poteau dans son manchon (4).
Nach dem Trocknen des Zements das Klebeband entfernen, die Stangenkappe (36) aufsetzen, und den Stangenaufbau in die Muffe (4) einsetzen.
Después de que el concreto se haya endurecido, quite la cinta, instale la tapa del poste (36), coloque el conjunto del poste en la manga (4).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| WARNING! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| AVERTISSEMENT! |
|
|
|
|
|
|
|
| WARNUNG! |
|
|
|
|
|
|
|
| ¡ADVERTENCIA! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY. TWO |
|
|
|
|
| ||
| CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. |
|
|
|
|
| ||
| FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT |
|
|
|
|
| ||
| IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. |
|
|
|
|
| ||
| SOYEZ PRUDENT, CAR LE SYSTÈME ÉLÉVATEUR EST |
|
|
|
|
| ||
| LOURD. DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR |
|
|
|
|
| ||
| CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT |
|
|
|
|
| ||
| SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES |
|
|
|
|
| ||
| 36 |
|
| |||||
| ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS. |
|
|
|
| |||
| BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE |
|
|
|
|
| ||
| VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE IST SEHR SCHWER. |
|
|
|
|
| ||
| DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU |
|
|
|
|
| ||
| IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN |
|
|
|
|
| ||
| AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER |
|
|
|
|
| ||
| WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN |
|
|
|
|
| ||
| UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. |
|
|
|
|
| ||
| TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES |
|
|
|
|
| ||
| PESADO. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES |
|
|
|
|
| ||
| PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE |
|
|
|
|
| ||
| OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| |||||
| OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA |
|
|
|
|
| ||
| PROPIEDAD. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HUFFYSPORTS
4
PLAYING SURFACE SURFACE DE JEU SPIELFLÄCHE SUPERFICIE DE JUEGO
2. Use a wedge to gently tap cap of ground sleeve (5) until tight.
Utilisez la cale pour tapoter sur le capuchon du manchon (5) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Mit einem Keil leicht gegen die Abdeckung der
Bodenmuffe (5) klopfen, bis diese fest sitzt.
Use la cuña para golpear suavemente la tapa de la manga del piso (5) hasta que quede ajustada.
5
ID# M881134 | 03/06 | 42 |