Huffy 1000MXP manual Wichtig

Page 21

10. Stack upper pole section (1) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top pole (1) no longer moves toward taped reference mark on middle pole.

Empilez la section de poteau supérieure (1) sur l'ensemble des sections de poteau inférieure et centrale, puis continuez à entrechoquer jusqu'à ce que la section supérieure (1) ne bouge plus vers la marque de référence (ruban) de la section centrale.

Das obere Stangenteil (1) auf den aus dem unteren und mittleren Stangenteil bestehenden Aufbau aufsetzen und weiter so lange zusammenstauchen, bis sich das obere Teil (1) nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am mittleren Teil zu bewegt.

Apile la sección superior del poste (1) con el conjunto de las secciones inferior y media del poste y continúe golpeando hasta que la sección superior del poste (1) ya no se mueva hacia la marca de referencia con cinta de la sección media del poste.

5"

(12.7 cm)

 

IMPORTANT!

 

IMPORTANT!

 

 

 

 

 

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POLE SECTIONS SHOULD HAVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LES SECTIONS DE POTEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINIMUM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIE STANGENTEILE MÜSSEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-1/2"

 

EINANDER UM MINDESTENS

 

 

 

 

 

 

(3.81 cm)

9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAS SECCIONES DEL POSTE SE DEBEN TRASLAPAR UN MÍNIMO DE 3-1/2" (9 CM).

Identification Sticker

Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber

Calcomanías de identificación

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

The warning label should be 90 degees from uppermost holes on top pole (1) - see Illustration.

L'étiquette d'avertissement doit se trouver à 90 degrés des trous situés en haut de la section de poteau supérieure (1) - voir l'illustration.

Der Warnaufkleber muss um 90 Grad von den obersten Löchern im oberen Stangenteil

(1) versetzt sein - siehe Abbildung.

La etiqueta de advertencia debe quedar a 90 grados de los orificios más superiores de la sección superior del poste (1); vea la ilustración.

5

Wood Scrap (NOT SUPPLIED) Chute de bois (NON FOURNIE)

Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)

21

03/06

ID# M881134

Image 21
Contents In-ground Basketball System AVERTISSEMENT! Warnung ¡ADVERTENCIA Sistema de baloncesto de piso Manual del PropietarioBenötigte Werkzeuge Safety Instructions Sicherheitshinweise Achtung Halt ¡IMPORTANTE WichtigHöheneinstellung Height AdjustmentParts List See Hardware Identifier Teileliste Siehe Teileschlüssel ID# #15 #26 #20 #42 #21Hinweis / Nota #22 #12 #23 #39ET/OU AND/ORUND/ODER Concrete Béton Beton ConcretoWichtig ¡IMPORTANTE 18 42.7 cm 24 61 cm 15.2 cmRemarque Hinweis Nota Flange Bride Flansch Brida Side View VUE DE Côté54 cm Wichtig ¡IMPORTANTE Remarque a Hinweis a Nota aRemarque B Hinweis B Nota B VORSICHT! / ¡PRECAUCIÓN Wichtig WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Front Side AvantWichtig ¡IMPORTANTE IMPORTANT! / IMPORTANT! WICHTIG! / ¡IMPORTANTE Remarque Hinweis Nota Page AND/OR ET/OU UND/ODER 9/16 3/4Zur Stange hin 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 ET/OU UND/ODER Concrete Béton Beton Concreto Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Remarque Hinweis Nota Install Slam Jam Rim to Backboard Hinweis / Nota Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 03/06 ID# M881134 ID# M881134 03/06 Beton BétonConcreto IMPORTANT! Important WICHTIG! ¡IMPORTANTEID# M881134 03/06 Page Sleeve Remarque To Adjust BackboardHinweis Nota Pour Ajuster LE Panneau