Whirlpool 8562113 manual Spécifications électriques, Dimensions de la sécheuse

Page 17

Dimensions de la sécheuse

*20 3 4" (52.7 cm)

Installation dans un encastrement ou placard - Superposition

31"(78.7 cm)

12"

3"

(30,5 cm)

(7,6 cm)

 

SÉCHEUSE

12"

 

(30,5 cm)

 

 

LAVEUSE

0"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0"

1"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0 cm)

 

 

 

(0 cm)

(2,5 cm)

 

48in.2

(309.7 cm2)

24in.2

(154.8 cm2)

3" (7,6 cm)

3" (7,6 cm)

23 7 8"

(60.6 cm)

†Hauteur roulettes comprises : 32½" (82,6 cm)

*La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (14,0 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d'évacuation avec coudes. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Espacement minimum recommandé pour une installation dans un encastrement, ou dans un placard

Les espacements minimums suivants sont requis quand l’appareil doit fonctionner avec ou sans le nécessaire de superposition. Pour acheter le nécessaire de superposition, voir la section “Assistance ou service”.

On prévoira un peu plus d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

Un espace supplémentaire de 1" (2,5 cm) de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.

Si une porte de placard est installée, on doit prévoir des ouvertures minimums d’entrée d’air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l’air sont acceptables.

Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les appareils voisins.

Installation dans un encastrement ou placard - Sécheuse seulement

14"

 

 

(35,6cm)

 

 

 

18"(45,7 cm)

 

3"

0"

0"

(7,6cm)

(0cm)

(0cm)

A

 

B

A. Vue latérale - placard ou endroit exigu

B. Encastrement

ABC

A.Encastrement

B.Vue latérale - placard ou endroit exigu

C.Porte de placard avec ouvertures d’entrée d’air

Exigences concernant l’installation dans une maison mobile

Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile.

L’installation doit être conforme à la norme canadienne sur les maisons préfabriquées CAN/CSA-Z240 MH.

L'installation dans une maison mobile exige :

Un système d'évacuation en métal qui peut être acheté de votre marchand.

Il faut prendre des dispositions spéciales pour l'apport d'air de l'extérieur dans la sécheuse dans les maisons mobiles. L'ouverture (telle qu'une fenêtre à proximité) devrait être au moins deux fois plus grande que l'ouverture de décharge de la sécheuse.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par fusible.

On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. S'assurer que le fusible ou le disjoncteur corresponde bien au calibre du circuit.

17

Image 17
Contents 8562113 Volt Electric Compact DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyLocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Recessed or closet installation Stacked Recessed or closet installation Dryer onlyMobile home installations require Electrical RequirementsPlanVentSystem Alternate installations for close clearancesVentingRequirements Special provisions for mobile home installations Install VentSystemDetermine vent length Flexible metalCompleteInstallation InstallCordBracketandCastersInstall cord bracket Install castersStarting YourDryer Dryer USEStoppingandRestarting To stop your dryerCycles Drying,Cycle,andTemperatureTipsLoading CleaningtheLintScreen CleaningtheDryer LocationCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare TroubleshootingRemovingAccumulatedLint InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Corporation will not pay for Whirlpool Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillageetpièces nécessaires Instructions D’INSTALLATIONEmplacementd’installation Installation dans un encastrement ou placard Superposition Dimensions de la sécheuseExigences concernant l’installation dans une maison mobile Linstallation dans une maison mobile exigeInstructions DE Liaison À LA Terre ExigencesconcernantlévacuationDétermination de la longueur du conduit Autres installations où le dégagement est réduitPlanification dusystèmedévacuation Installation dela brideducordonetdes roulettes Installation du conduitd’évacuationInstaller la bride du cordon AcheverlinstallationInstaller les roulettes Conduitd’évacuationMiseen marchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêtetremiseenmarche Pour arrêter la sécheuseProgrammes ChargementNettoyagedelintérieurdela sécheuse Nettoyagedelemplacementde LasécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Précautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement DépannageEnleverla charpieaccumulée Taches sur la charge ou décoloration Charpie sur la chargeRétrécissement des articles Charges avec faux plisAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis 8562113 Garantie DE LA Sécheuse WhirlpoolWhirlpool Corporation ne paiera pas pour