Whirlpool 3XKER5437 manual Entretien DU SECHE-LINGE, Caractéristiquessupplémentaires

Page 32

Caractéristiquessupplémentaires

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tous les programmes et caractéristiques décrits.

Heavy Dry (Séchage intense)

Sélectionner ce réglage pour faire sécher également les articles de grande taille ou lourds tels que les serviettes de bain ou les robes de chambre en coton épais. Régler le sélecteur de température, si disponible, à High heat (chaleur élevée).

Cotton (Coton)

Choisir ce réglage pour sécher complètement les articles lourds tels que les draps, couvre-matelas et édredons, ou une charge de serviettes. Régler le sélecteur de température, si disponible, à High Heat (chaleur élevée).

Synthetics/Permanent Press (Synthétiques/Pressage permanent)

Choisir ce programme pour faire sécher des articles synthétiques de poids léger à moyen ou sans repassage tels que les chemises, chemisiers ou robes. Régler le sélecteur de température, si disponible, à Low Heat (chaleur basse).

Quick Dry (Séchage rapide)

Utiliser ce programme pour faire sécher de petites charges ou des charges nécessitant une courte durée de séchage. Régler le sélecteur de température, si disponible, à High Heat (chaleur élevée).

Delicates (Articles délicats)

Sélectionner cette option pour faire sécher les petites charges ou les articles légers. Régler le sélecteur de température, si disponible, à Low Heat (chaleur basse).

TUMBLE PRESS (réglage pressage par culbutage)

Sélectionner ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels que le linge empilé dans une valise ou des articles froissés pour avoir été laissés dans le sèche-linge trop longtemps. Régler le sélecteur de température, si disponible, à Low Heat (chaleur basse).

Damp Dry (Séchage humide)

Choisir ce réglage pour sécher des articles au degré humide ou sécher des articles qui ne demandent pas un programme complet de séchage, tels que les jeans (pour empêcher la raideur) ou les vêtements en coton (pour faciliter le repassage). Si votre modèle est muni d'un sélecteur de température, choisir un réglage de température en fonction des tissus de votre charge.

End of Cycle Signal (Signal de fin de programme)

Le End of Cycle Signal (signal de fin de programme) se fait entendre quand un programme est terminé. Si votre signal de fin de programme est sélectionnable, le signal se fera entendre seulement s’il est réglé à On (allume).

Si la caractéristique Wrinkle Guard II est activée, le signal sonore se fait entendre à intervalles de quelques minutes. Le signal s’arrête à l’ouverture de la porte ou si le bouton de commande de programme est tourné à Off (arrêt).

ENTRETIEN DU SECHE-LINGE

Nettoyagedel'emplacementdu sèche-linge

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour du sèche- linge.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du sèche-linge.

Placer le sèche-linge au moins 46 cm au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyagedu filtreàcharpie

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie est situé dans la porte du sèche-linge. Nettoyer le filtre avant le séchage de chaque charge. Un filtre obstrué par la charpie peut augmenter le temps de séchage.

Nettoyage

1.Tirer le filtre à charpie vers le haut. Rouler la charpie avec les doigts pour l’enlever. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2.Pousser le filtre à charpie fermement pour le remettre en place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner le sèche-linge avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer un échauffement ou des dommages au sèche- linge et aux tissus.

Si de la charpie tombe du filtre dans sèche-linge lors de son enlèvement, vérifier le clapet d’évacuation et le débarrasser de la charpie accumulée. (Voir “Vérification du conduit d’évacuation”.)

Nettoyage au besoin

Les résidus de détergents et d’assouplissants de tissus peuvent s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut causer des temps de séchage prolongés pour votre linge, ou causer un arrêt du sèche-linge avant que la charge soit complètement sèche. Le filtre est probablement obstrué si de la charpie tombe du filtre.

Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon à tous les

6mois ou plus souvent s’il devient obstrué à la suite d’une accumulation de résidus.

32

Image 32
Contents SECHE-LINGE Electrique ET a GAZ 8577080Table DES Matieres Table of ContentsÍndice Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Dryer Disposal Parts and Features Control PanelDryer USE StartingYourDryerStoppingandRestarting Drying,CycleandTemperatureTipsDryerSymbols Additional Features CycleDescriptionsCleaningtheDryer Location CleaningtheLintScreenCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare RemovingAccumulatedLintRegularServicing Troubleshooting DryerOperationDryer will not run No heatAssistance or Service Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Eliminación DE LA Secadora Piezas Y Características Panel de controlRevisión DE SU Ventilación USO DE SU Secadora Puestaen marcha desu secadoraParadeteneryvolveraponeren marcha Consejosparasecado,ciclos ytemperaturaSímbolosdelaSecadora Descripción delos ciclosConsejos de temperatura y de ciclos Ciclos de secado programado Timed DryingCuidado DE LA Secadora CaracterísticasadicionalesLimpiezadel lugardondeestá Lasecadora Limpiezadel filtrodepelusaLimpiezadel interiordelasecadora Eliminación depelusaacumuladaMantenimientohabitual Cuidado paralas vacaciones ylamudanzaResultados delasecadora Solución DE ProblemasFuncionamientodela secadora Ayuda O Servicio Securite DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Mise AU Rebut DU SECHE-LINGE Tableau de commande Pieces ET CaracteristiquesLe sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système Verification DU Conduit D’EVACUATIONUtilisation DU SECHE-LINGE Miseenmarchedusèche-lingeArrêtetremiseenmarche Conseilspour séchage,programmes EttempératureSymbolesdu sèche-linge DescriptionsdesprogrammesConseils pour les programmes et la température Programme Timed Drying séchage minutéNettoyagedelemplacementdu sèche-linge Entretien DU SECHE-LINGECaractéristiquessupplémentaires Nettoyagedu filtreàcharpieServicerégulier Nettoyagedel’intérieurdu sèche-lingeRetraitdelacharpieaccumulée Précautionsàprendrepourlesvacancesetavantun DéménagementRésultatsdusèche-linge DepannageFonctionnementdu sèche-linge Assistance OU Service 8577080