TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY | 3 |
DRYER DISPOSAL | 5 |
PARTS AND FEATURES | 6 |
CHECKING YOUR VENT | 7 |
DRYER USE | 7 |
Starting Your Dryer | 7 |
Stopping and Restarting | 8 |
Drying, Cycle and Temperature Tips | 8 |
Dryer Symbols | 8 |
Cycle Descriptions | 9 |
Additional Features | 9 |
DRYER CARE | 10 |
Cleaning the Dryer Location | 10 |
Cleaning the Lint Screen | 10 |
Cleaning the Dryer Interior | 10 |
Removing Accumulated Lint | 11 |
Regular Servicing | 11 |
Vacation and Moving Care | 11 |
TROUBLESHOOTING | 12 |
ASSISTANCE OR SERVICE | 13 |
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA SECADORA | 14 |
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA | 16 |
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 17 |
REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN | 18 |
USO DE SU SECADORA | 19 |
Puesta en marcha de su secadora | 19 |
Para detener y volver a poner en marcha | 19 |
Consejos para secado, ciclos y temperatura | 19 |
Símbolos de la Secadora | 20 |
Descripción de los ciclos | 20 |
Características adicionales | 21 |
CUIDADO DE LA SECADORA | 21 |
Limpieza del lugar donde está la secadora | 21 |
Limpieza del filtro de pelusa | 21 |
Limpieza del interior de la secadora | 22 |
Eliminación de pelusa acumulada | 22 |
Mantenimiento habitual | 22 |
Cuidado para las vacaciones y la mudanza | 22 |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | 23 |
AYUDA O SERVICIO | 24 |
TABLE DES MATIERES
SECURITE DU | 25 |
MISE AU REBUT DU | 27 |
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 28 |
VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATION | 29 |
UTILISATION DU | 30 |
Mise en marche du | 30 |
Arrêt et remise en marche | 30 |
Conseils pour séchage, programmes et température | 30 |
Symboles du | 31 |
Descriptions des programmes | 31 |
Caractéristiques supplémentaires | 32 |
ENTRETIEN DU | 32 |
Nettoyage de l'emplacement du | 32 |
Nettoyage du filtre à charpie | 32 |
Nettoyage de l’intérieur du | 33 |
Retrait de la charpie accumulée | 33 |
Précautions à prendre pour les vacances et avant un |
|
déménagement | 33 |
DEPANNAGE | 34 |
ASSISTANCE OU SERVICE | 35 |
2