GE WBVH5100, GCVH6600, GHDVH626, GHDVH670 Problème Causes possibles Correctifs, Aucune puissance

Page 46

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Avant d’appeler un réparateur…

Problème

 

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

Vêtements trop mouillés

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

 

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

vidange; le tuyau de vidange

de vidange et le drain.

 

 

 

a été poussé trop loin dans

 

 

 

 

le drain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La charge de vêtements

Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et

 

 

 

est déséquilibrée

programmez le cycle « drain & spin » (drainage et

 

 

 

 

rotation) ou « rinse & spin » (rinçage et rotation).

 

 

 

 

Augmentez la taille de la charge de vêtements si vous avez

 

 

 

 

une petite charge à laver contenant à la fois des articles

 

 

 

 

lourds et des articles légers.

 

 

 

 

 

Aucune puissance/

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

la laveuse ne fonctionne

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

pas ou semble hors tension

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

Le tuyau de vidange a été poussé Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

trop loin dans le drain

de vidange et le drain.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La laveuse n’est pas branchée

Assurez-vous que la fiche de la laveuse est fermement

 

 

 

 

branchée dans une prise de courant sous tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’alimentation d’eau est coupée

Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et froide.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur a basculé/

Vérifiez les disjoncteurs/fusibles de la maison.

 

 

 

le fusible a sauté

Remplacez les fusibles ou remettez en marche le

 

 

 

 

disjoncteur. La laveuse doit avoir une sortie différente

 

 

 

 

de courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les contrôles ne sont pas

Appuyez sur le bouton START/PAUSE (mise en

 

 

 

bien réglés

marche/pause) pour commencer le cycle.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifications automatiques

La première fois que la laveuse est branchée, des

 

 

 

du système

vérifications du système sont effectuées. Vous devez

 

 

 

 

attendre jusqu’à 20 secondes avant de pouvoir vous

 

 

 

 

servir de la laveuse. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

 

 

 

 

 

L’eau n’entre pas ou entre

 

 

Vérifications automatiques

Après que la touche START a été enfoncée, la laveuse

lentement dans la laveuse

 

 

du système

procède à plusieurs vérifications de système. L’eau se

 

 

 

 

mettra à couler plusieurs secondes après que la touche

 

 

 

 

START a été enfoncée.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’alimentation d’eau est coupée

Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et froide.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les tamis des robinets d’eau

Coupez la source d’eau et enlevez les tuyaux de

 

 

 

sont bouchés

branchement de l’eau à l’arrière en haut de la laveuse.

 

 

 

 

Utilisez une brosse ou un cure-dents pour nettoyer

 

 

 

 

les tamis de la machine. Rebranchez les tuyaux et

 

 

 

 

ouvrez l’eau à nouveau.

 

 

 

 

 

46

Image 46
Contents Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelTips Safety InstructionsConsumer Support Safety Instructions Spin Speed Wash CyclesSoil Level Wash TempTroubleshooting Tips About the washer featuresInstallation Instructions Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineTroubleshooting Tips Consumer Support Loading and using the washerCare and Cleaning Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH6240 Parts SuppliedWBVH5100 Read these instructions completely and carefullyROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useWater Supply Requirements Electrical RequirementsGrounding Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureLeaking water Before you call for service…Problem Possible Cause What To Do Not drainingVibration or shaking No power/washer notNot advancing Clothes too wetOr excessive wear Problem Possible Cause What To Do Water does not enterWater temperature WrinklingWe Will Replace SafetyWhat Is Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered in Canada Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieSoutien au Consommateur Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Dépannage ConseilsLe panneau de contrôle de votre laveuse Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPower alimentation Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Cycles de lavage Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auDépart mise en marche/arrêt Les caractéristiques de votre laveuse Installation Conseils de dépannageSignal de Cycle Rinçage ExtraLe compartiment de détergent Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage Conseils deSécurité Mesures deChargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalWBVH5100 Temps d’installation 1-3 heuresPièces Fournies WBVH6240Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissanceTaches de couleur PlissageOu jaunes ’est pas bonnePage Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Seguridad ProblemasPara la Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución deInstrucciones de Funcionamiento Instalación Para la ProblemasServicioal consumidor Funcionamiento Consejos para la de problemasSolución Instalación InstruccionesInstrucciones de Instalación Para la El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Encendido/apagadoInstalación Instrucciones Solución de La problemasAl consumidor ServicioInstrucciones Velocidad de centrifugado Ciclos de lavadoNivel de suciedad Temperatura de lavadoServicio al consumidor Cycle Signal Señal de cicloInstrucciones de Instalación Extra Rinse Enjuagado extraProblemas Para ServicioAcerca de las funciones de la lavadora Instrucciones SeguridadCarga de la lavadora Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Cuidado y limpiezaInstrucciones de Funcionamiento Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos EléctricosRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Fugas de aguaIncompleto Problema Causa posible SoluciónCiclo o temporizador Vibración o sacudidasLa lavadora no está Problema Causa posible Solución Las prendas estánDemasiado mojadas En funcionamientoArrugas Rotos, rasgaduras oDeterioro excesivo Prendas oscurecidas oPeríodo Se sustituirá Instruccionesde FuncionamientoInstrucciones Instalación Exclusiones de la garantía en Estados UnidosGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support