GE GBVH5140 Avant d’appeler un réparateur…, Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 44

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème

 

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

Aucune rotation

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

ni mouvement

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

vidange; le tuyau de vidange

de vidange et le drain.

 

 

 

a été poussé trop loin dans

 

 

 

 

le drain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La charge de vêtements

Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et

 

 

 

est déséquilibrée

programmez le cycle « drain & spin » (drainage et

 

 

 

 

rotation) ou « rinse & spin » (rinçage et rotation).

 

 

 

 

Augmentez la taille de la charge de vêtements si vous avez

 

 

 

 

une petite charge à laver contenant à la fois des articles

 

 

 

 

lourds et des articles légers.

 

 

 

 

 

Fuite d’eau

 

 

Le joint de la porte est

Vérifiez si le joint est bien en place et s’il n’est pas

 

 

 

endommagé

déchiré. Les objets oubliés dans les poches peuvent

 

 

 

 

endommager la laveuse (clous, vis, stylos, crayons).

 

 

 

 

 

 

 

 

Le joint de la porte n’est

L’eau peut dégoutter de la porte lorsque celle-ci est

 

 

 

pas endommagé

ouverte. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez la présence d’eau à la partie

Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’un

 

 

 

arrière gauche de la laveuse

surplus de mousse savonneuse. Utilisez moins de détergent.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les tuyaux d’entrée de l’eau ou

Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au

 

 

 

le tuyau de vidange ne sont pas

niveau des robinets et la laveuse et assurez-vous que

 

 

 

bien branchés

le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l’installation

 

 

 

 

de vidange.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

L’eau ne s’écoule pas

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

 

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

vidange; le tuyau de vidange

de vidange et le drain.

 

 

 

a été poussé trop loin dans

 

 

 

 

le drain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

44

Image 44
Contents Troubleshooting Tips Consumer Support Manuel d’utilisation Et d’installationOperating Instructions Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelConsumer Support Safety InstructionsTips Safety Instructions Wash Cycles Soil LevelSpin Speed Wash TempAbout the washer features Installation InstructionsTroubleshooting Tips Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineLoading and using the washer Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels Parts Supplied WBVH5100WBVH6240 Read these instructions completely and carefullyROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useElectrical Requirements Grounding RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureBefore you call for service… Problem Possible Cause What To DoLeaking water Not drainingNo power/washer not Not advancingVibration or shaking Clothes too wetProblem Possible Cause What To Do Water does not enter Water temperatureOr excessive wear WrinklingSafety What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieConseils de dépannage Fonctionnement InstallationSoutien au Consommateur Dépannage ConseilsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Power alimentationLe panneau de contrôle de votre laveuse Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Départ mise en marche/arrêt Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auCycles de lavage Installation Conseils de dépannage Signal de CycleLes caractéristiques de votre laveuse Rinçage ExtraLe tiroir distributeur Le compartiment de prélavageLe compartiment de détergent Conseils deSécurité Mesures deChargement et utilisation de la laveuse Tri des charges de lavageChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalTemps d’installation 1-3 heures Pièces FourniesWBVH5100 WBVH6240Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurExigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissancePlissage Ou jaunesTaches de couleur ’est pas bonnePage Garantie de laveuse GE Pour une période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert au Canada Un anProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Problemas Para laSeguridad Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución deServicioal consumidor Para la ProblemasInstrucciones de Funcionamiento Instalación Consejos para la de problemas SoluciónFuncionamiento Instalación InstruccionesEl panel de control de la lavadora Instrucciones de SeguridadInstrucciones de Instalación Para la Encendido/apagadoLa problemas Al consumidorInstalación Instrucciones Solución de ServicioInstrucciones Ciclos de lavado Nivel de suciedadVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoCycle Signal Señal de ciclo Instrucciones de InstalaciónServicio al consumidor Extra Rinse Enjuagado extraProblemas Para ServicioAcerca de las funciones de la lavadora Instrucciones SeguridadCarga y uso de la lavadora Separación de cargasCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Funcionamiento Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos Eléctricos Requisitos DE Conexión a TierraRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoProblema Causas posibles Solución Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Instrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Fugas de aguaProblema Causa posible Solución Ciclo o temporizadorIncompleto Vibración o sacudidasProblema Causa posible Solución Las prendas están Demasiado mojadasLa lavadora no está En funcionamientoRotos, rasgaduras o Deterioro excesivoArrugas Prendas oscurecidas oInstruccionesde Funcionamiento Instrucciones InstalaciónPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support