GE GHDVH626, GCVH6600, WBVH5100, GHDVH670, GBVH5140 operating instructions Installation DE LA Laveuse

Page 42

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

1.Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau.

2.Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matière plastique.

3.(extrémité coudée 90°) Branchez soigneusement le tuyau d’entrée marqué

HOT (chaud) à la sortie extérieure du robinet d’eau marquée H. Serrez à la

main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces.

Branchez soigneusement l’autre tuyau d’entrée à la

sortie intérieure du robinet d’eau marquée C. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec des pinces.

Ne faussez pas le filetage ou ne serrez pas trop ces branchements.

4.Branchez les extrémités du tuyau d’entrée aux robinet d’eau CHAUDE et FROIDE, en serrant légèrement à la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des pinces. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite.

5.Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à sa place, en la balançant. Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement en caoutchouc lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position finale. Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse. La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale. NOTE : Afin de réduire les vibrations, assurez-vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher. Poussez et tirez sur l’arrière de la laveuse du côté droit, puis du côté gauche pour ajuster les pattes.

NOTE : N’essayez jamais de soulever la laveuse par sa porte ou par son tiroir distributeur.

NOTE : Si vous installez dans un bac de vidange, vous pouvez utiliser un 2 x 4 long de 24 po. pour bien mettre à l’horizontale la laveuse.

6. La laveuse dans son emplacement final,

placez un niveau à bulle sur la laveuse (si elle est installée sous un comptoir, elle ne doit pas bouger). Ajustez

les pieds d’inclinaison

avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu’elle ne bouge pas. Tournez les contre-écrous de chaque pied vers la base de la laveuse et serrez avec une clé anglaise.

NOTE : Conservez les extensions des pieds à un minimum pour empêcher les vibrations. Plus les pieds sont tirés, et plus la laveuse vibre.

Si le plancher n’est pas bien horizontal ou est endommagé, il est possible que vous deviez allonger les pieds d’inclinaison arrière.

42

Image 42
Contents Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportManuel d’utilisation Et d’installation Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Spin Speed Wash CyclesSoil Level Wash TempTroubleshooting Tips About the washer featuresInstallation Instructions Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineTroubleshooting Tips Consumer Support Loading and using the washerCare and Cleaning Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH6240 Parts SuppliedWBVH5100 Read these instructions completely and carefullyROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useWater Supply Requirements Electrical RequirementsGrounding Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureLeaking water Before you call for service…Problem Possible Cause What To Do Not drainingVibration or shaking No power/washer notNot advancing Clothes too wetOr excessive wear Problem Possible Cause What To Do Water does not enterWater temperature WrinklingWe Will Replace SafetyWhat Is Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Dépannage ConseilsLe panneau de contrôle de votre laveuse Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPower alimentation Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Les caractéristiques de votre laveuse Installation Conseils de dépannageSignal de Cycle Rinçage ExtraLe compartiment de détergent Le tiroir distributeurLe compartiment de prélavage Conseils deSécurité Mesures deChargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalWBVH5100 Temps d’installation 1-3 heuresPièces Fournies WBVH6240Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsDéballage DE Votre Laveuse Conservez tous les boulons pour un usage futurExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissanceTaches de couleur PlissageOu jaunes ’est pas bonnePage Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Seguridad ProblemasPara la Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución dePara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Funcionamiento Consejos para la de problemasSolución Instalación InstruccionesInstrucciones de Instalación Para la El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Encendido/apagadoInstalación Instrucciones Solución de La problemasAl consumidor ServicioInstrucciones Velocidad de centrifugado Ciclos de lavadoNivel de suciedad Temperatura de lavadoServicio al consumidor Cycle Signal Señal de cicloInstrucciones de Instalación Extra Rinse Enjuagado extraProblemas Para ServicioAcerca de las funciones de la lavadora Instrucciones SeguridadCarga de la lavadora Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Cuidado y limpiezaInstrucciones de Funcionamiento Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos EléctricosRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Fugas de aguaIncompleto Problema Causa posible SoluciónCiclo o temporizador Vibración o sacudidasLa lavadora no está Problema Causa posible Solución Las prendas estánDemasiado mojadas En funcionamientoArrugas Rotos, rasgaduras oDeterioro excesivo Prendas oscurecidas oPeríodo Se sustituirá Instruccionesde FuncionamientoInstrucciones Instalación Exclusiones de la garantía en Estados UnidosGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support