Hamilton Beach 10092 Précautions Importantes, Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATION

Page 8

840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un fer de voyage, des précautions élémentaires doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.

2.Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans l’eau ou d’autres liquides.

3.Toujours mettre le fer sur Arrét (O) avant de le brancher ou débrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour déconnecter le fer de la prise électrique ; au lieu de cela, saisir la fiche et tirer dessus pour débrancher le fer.

4.Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir le fer complètement avant de le remiser. Entourer le cordon autour du fer sans le serrer pour le ranger.

5.Toujours débrancher le fer de la prise électrique avant de remplir le fer d’eau et de vider l’eau du fer, et lorsque le fer ne sert pas.

6.Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.

7.Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.

8.En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est stable.

9.Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près d’enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

10.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.

11.Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu’un autre appareil de haute puissance.

13

Image 8
Contents Travel Iron/Steamer Important Safeguards Parts and Features Fabric Setting ChartTo Steam Iron To Change VoltageTo Dry Iron To Use Steam Brush To Remove Lint Caring for Your Travel Iron/SteamerTroubleshooting Problem Probable CauseLimited Warranty Précautions Importantes Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONAvant la première utilisation Pièces et caractéristiquesTableau des réglages en fonction du tissu Pour changer la tensionPour repasser à sec Pour repasser à la vapeur suite Pour repasser à sec suitePour repasser à la vapeur Enlever la charpie Pour utiliser la brosse à vapeurPour utiliser la brosse à vapeur suite Entretien de votre fer à vapeur de voyage DépannageDépannage suite De vapeurLea antes del primer uso LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarlaPiezas y características Tabla de graduaciones de las telasCómo cambiar el voltaje Cómo planchar en secoCómo planchar al vapor Para utilizar el cepillo de vapor Cómo eliminar la pelusa Cuidado de su plancha de vapor para viajeResolviendo Problemas Problema Causa ProblemaPóliza DE Garantía Producto Marca ModeloDistrito Federal