Blomberg WNF 7361 AE20, WNF 7341 AE20 Σύνδεση της παροχής νερού, Σύνδεση με την αποχέτευση

Page 37

• Αν τοποθετηθεί πλυντήριο και στεγνωτήριο το ένα πάνω στο άλλο, το συνολικό τους βάρος μπορεί να φθάσει περίπου στα 180 κιλά όταν είναι γεμάτα.

Τοποθετήστε τη συσκευή σε στέρεο και επίπεδο δάπεδο με επαρκή φέρουσα ικανότητα!

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω στο καλώδιο ρεύματος.

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 0ºC.

• Κρατάτε τη συσκευή τουλάχιστον 1 εκ. από τις πλευρές άλλων επίπλων.

Αφαίρεση της ενίσχυσης της συσκευασίας Γείρετε τη συσκευή προς τα πίσω για να αφαιρέσετε την ενίσχυση της συσκευασίας. Αφαιρέστε την ενίσχυση της συσκευασίας τραβώντας την κορδέλα.

Αφαίρεση των ασφαλιστικών μεταφοράς A Μην αφαιρέσετε τα ασφαλιστικά μεταφοράς πριν

αφαιρέσετε την ενίσχυση συσκευασίας.

A Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο, αλλιώς, η συσκευή θα υποστεί ζημιά.

1. Ξεσφίξτε όλα τα μπουλόνια με ένα κλειδί έως ότου περιστρέφονται ελεύθερα .

2. Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς περιστρέφοντάς τα απαλά.

3. Τοποθετήστε στις οπές στο πίσω τοίχωμα τα πλαστικά καλύμματα που υπάρχουν στη σακούλα του εγχειριδίου χρήστη. (P)

1.Συνδέστε τους ειδικούς εύκαμπτους σωλήνες που συνοδεύουν τη συσκευή στις εισόδους νερού της συσκευής. Ο κόκκινος εύκαμπτος σωλήνας (αριστερά) (μέγ. θερμοκρασία 90 ºC) προορίζεται για την είσοδο ζεστού νερού και ο μπλε εύκαμπτος σωλήνας (δεξιά) (μέγ. θερμοκρασία 25 ºC) προορίζεται για είσοδο κρύου νερού.

A Κατά την εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά οι συνδέσεις κρύου και ζεστού νερού. Διαφορετικά, τα ρούχα σας μπορεί να βγουν καυτά στο τέλος της διαδικασίας πλυσίματος και να υποστούν φθορές.

2. Σφίξτε όλα τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων με το χέρι. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε κλειδί για να σφίξετε τα παξιμάδια.

C

Φυλάξτε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς σε

 

 

 

ασφαλές μέρος για να τα χρησιμοποιήσετε πάλι

3.

Αφού κάνετε τη σύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων,

 

όταν το πλυντήριο χρειάζεται να μεταφερθεί στο

 

 

ανοίξτε πλήρως τους διακόπτες παροχής νερού

 

μέλλον.

 

 

 

για να ελέγξετε για διαρροές στα σημεία σύνδεσης.

C Ποτέ μη μετακινήσετε το προϊόν χωρίς τα

 

 

Αν εμφανιστούν διαρροές, κλείστε το διακόπτη

 

μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς κατάλληλα

 

 

 

παροχής νερού και αφαιρέστε το παξιμάδι. Σφίξτε

 

στερεωμένα στη θέση τους!

 

 

 

πάλι προσεκτικά το παξιμάδι αφού ελέγξετε τη

Σύνδεση της παροχής νερού

 

 

στεγανοποίηση. Για να αποφύγετε διαρροές νερού

C

Η πίεση της παροχής νερού που απαιτείται για τη

 

και οποιαδήποτε ζημιά μπορεί να προκληθεί από

 

λειτουργία της συσκευής είναι 1 έως 10 bar (0,1 –

 

αυτές, διατηρείτε τους διακόπτες παροχής νερού

 

10 MPa). Είναι απαραίτητο να έχετε παροχή νερού

 

κλειστούς όταν δεν χρησιμοποιείται το πλυντήριο.

 

10 – 80 λίτρων ανά λεπτό από τον πλήρως ανοικτό

Σύνδεση με την αποχέτευση

 

διακόπτη για να λειτουργεί ομαλά το πλυντήριό

Το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να

 

σας. Σε περίπτωση που η πίεση του νερού είναι

 

 

είναι απ' ευθείας συνδεδεμένο με την αποχέτευση ή

 

υψηλότερη, τοποθετήστε βαλβίδα μείωσης της

 

 

 

το νιπτήρα.

 

πίεσης.

 

 

A

Αν ο εύκαμπτος σωλήνας βγει από την υποδοχή

C Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

 

του κατά τη διάρκεια της εκκένωσης του νερού,

 

διπλής εισόδου νερού ως μονάδα μίας εισόδου

 

 

 

μπορεί να προκληθεί πλημμύρα στο σπίτι σας.

 

(κρύου) νερού, τότε πρέπει να τοποθετήσετε την

 

 

 

Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος ζεματίσματος λόγω

 

παρεχόμενη τάπα στη βαλβίδα ζεστού νερού πριν

 

 

 

των υψηλών θερμοκρασιών πλυσίματος! Για

 

θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. (Έχει εφαρμογή

 

 

 

να αποφύγετε τέτοιες καταστάσεις και για να

 

στα προϊόντα που συνοδεύονται από συγκρότημα

 

 

 

εξασφαλίσετε ομαλή τροφοδοσία και εκκένωση

 

τάπας).

 

 

 

του νερού από τη συσκευή, στερεώστε καλά το

C Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τις δύο εισόδους

 

 

άκρο του λαστιχένιου σωλήνα εξόδου νερού ώστε

 

νερού του προϊόντος, συνδέστε το λαστιχένιο

 

 

 

να μην μπορεί να φύγει από τη θέση του.

 

σωλήνα ζεστού νερού αφού αφαιρέσετε το

 

 

Ο εύκαμπτος σωλήνας θα πρέπει να αναρτηθεί σε

 

συγκρότημα τάπας και στεγανοποιητικού από

 

 

ύψος τουλάχιστον 40 εκ. έως το πολύ 100 εκ.

 

τη βαλβίδα ζεστού νερού. (Έχει εφαρμογή στα

 

 

Σε περίπτωση που ο εύκαμπτος σωλήνας

 

προϊόντα που συνοδεύονται από συγκρότημα

 

 

ανυψώνεται αφού έχει τοποθετηθεί στο επίπεδο

 

τάπας).

 

 

 

του δαπέδου ή κοντά στο δάπεδο (λιγότερο από

A Στα μοντέλα με μία μόνο είσοδο νερού, αυτή δεν θα

 

 

40 εκ. από το δάπεδο), η αποστράγγιση του νερού

 

πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ζεστού νερού. Σε

 

 

 

γίνεται πιο δύσκολη και τα ρούχα μπορεί να

 

μια τέτοια περίπτωση, τα ρούχα θα υποστούν ζημιά

 

 

 

βγουν υπερβολικά υγρά. Επομένως θα πρέπει να

 

ή η συσκευή θα μεταβεί σε κατάσταση προστασίας

 

 

 

τηρούνται τα ύψη που αναφέρονται στο σχήμα.

A

και δεν θα λειτουργήσει.

 

Μη χρησιμοποιήσετε παλιούς ή μεταχειρισμένους

 

 

 

εύκαμπτους σωλήνες εισόδου νερού στην

 

 

 

καινούργια συσκευή. Μπορεί να δημιουργηθούν

 

 

 

λεκέδες στα ρούχα σας.

 

 

37

EL

Image 37
Contents Page Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionSpeed, and changes in electric voltage Programme and consumption tableTime Auxiliary functions KgLoadMaxStarting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Progress of programme Canceling the programmeLoading door lock Changing the selections after programme has startedCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Stand-by mode power W Off-mode power W Technical specificationsModels EN Conditions of the product, these values may varyFoam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Installation/AufstellungAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportstabilisatoren entfernen Der richtige AufstellungsortTransportsicherungen entfernen WasseranschlussFüße einstellen Wasserablauf anschließenElektrischer Anschluss Vorbereitung Wäsche in die Maschine geben Die richtige WäschemengeWaschmittel und Weichspüler verwenden Gel- und Tab-Waschmittel Flüssigwaschmittel, ohne FlüssigwaschmittelbehälterStärke BleichmittelVerschmutzungsgrad Kleidung Nützliche Tipps zum WaschenBedienfeld BedienungMaschine vorbereiten ProgrammauswahlSpezialprogramme Zusätzliche ProgrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Kindersicherung Programm startenProgrammfortschritt TürsperreReinigung und Wartung Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen Modelle DE Technische DatenStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Programme lassen sich nicht starten oder auswählen ProblemlösungSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus HinzuPage Εγκατάσταση Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΣύνδεση με την αποχέτευση Σύνδεση της παροχής νερούΠρώτη χρήση Ρύθμιση των ποδιώνΠροετοιμασία Συρτάρι απορρυπαντικού Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικούΧρήση κόλλας κολλαρίσματος Πρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Προετοιμασία της συσκευής Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΕιδικά προγράμματα Πρόσθετα προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Προειδοποιήσει το χρήστη Επιλογή βοηθητικών λειτουργιώνΚλείδωμα προστασίας Εκκίνηση του προγράμματοςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΑκύρωση του προγράμματος Συντήρηση και καθαρισμόςΤέλος του προγράμματος Sports Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς W Τεχνικές προδιαγραφέςΑπορρυπαντικού Αντιμετώπιση προβλημάτωνPage Uso previsto Sicurezza generaleSicurezza dei bambini Rimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico Primo utilizzoSmaltimento della vecchia lavatrice Trasporto del prodottoSelezione del bucato Preparazione del bucato da lavareCaricamento del bucato Corretta capacità di caricoUso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Uso di detersivo in gel e compresseUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePreparazione dellelettrodomestico Pannello di controlloSelezione del programma Programmi principaliProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoFine del programma Annullamento del programmaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaMetà carico Scollegare la lavatrice per interrompere l’alimentazioneEsattamente al prodotto in uso Modelli ITEcc., ridurre la quantità di detersivo La lavatrice vibra o fa rumoreIl bucato resta bagnato alla fine del programma

WNF 7301 WE20, WNF 7341 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7361 AE20 specifications

Blomberg, a brand renowned for its innovative and energy-efficient home appliances, offers several advanced washing machines, including models WNF 7361 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7341 AE20, and WNF 7301 WE20. Each of these models boasts a range of features designed to enhance the laundry experience and ensure optimal cleaning results.

The WNF 7361 AE20 stands out with its impressive 8 kg load capacity, making it ideal for larger households. It incorporates Blomberg's ProSmart Inverter Motor, known for its quiet operation and energy efficiency. This model features a variety of wash programs, including a quick-wash setting that allows users to clean lightly soiled garments in just 14 minutes. Additionally, the machine's Hygiene+ program is designed to eliminate bacteria and allergens, providing peace of mind for sensitive skin.

Next, the WNF 7321 AE20 offers a slightly more compact 7 kg load capacity, making it a perfect fit for smaller spaces without sacrificing performance. This model also features the ProSmart Inverter Motor, ensuring low energy consumption as well as reduced noise levels. Users will appreciate the DrumClean program, which keeps the washing drum hygienic and odor-free, and the Delay Start option, providing flexibility in scheduling washes at their convenience.

The WNF 7341 AE20 introduces a 9 kg capacity, catering to families with larger laundry demands. Similar to the other models, it includes the ProSmart Inverter Motor for efficient and quiet operations. The EcoGentle function ensures that even delicate fabrics receive gentle care while being cleaned efficiently. This model also features a user-friendly LCD display, making it easy to choose the desired settings and programs.

Lastly, the WNF 7301 WE20 is a versatile model with a load capacity of 7 kg. It combines efficiency with a sleek design, offering multiple washing programs that cater to various fabric types. The AutoDry feature is particularly beneficial, automatically stopping the drying process once the desired moisture level is achieved, preventing fabric damage and energy waste.

All these models are equipped with a robust set of features that reflect Blomberg's commitment to quality, efficiency, and environmental responsibility. With state-of-the-art technologies, including energy-efficient motors and specialized wash programs, they provide unrivaled convenience and performance in laundry care. Each model embodies a blend of functionality and modern design, making them excellent choices for any home.