Blomberg WNF 7341 AE20, WNF 7361 AE20 Trasporto del prodotto, Smaltimento della vecchia lavatrice

Page 56

sicurezza" e "Installazione".

Per preparare il prodotto al lavaggio del bucato, eseguire la prima operazione del programma per la pulizia del cestello. Se la lavatrice non ha un programma per la pulizia del cestello, usare il programma Cotone 90 e selezionare le funzioni ausiliarie di acqua aggiuntiva o risciacquo extra. Prima di avviare il programma, mettere max.

100 g di anticalcare in polvere nello scomparto detersivo per lavaggio principale (scomparto n. II). Se l'anticalcare è in compresse, mettere un'unica compressa nello scomparto n. II. Asciugare l'interno del soffietto con un panno pulito quando il programma è completo.

C Usare un anticalcare appropriato alle lavatrici. C Potrebbe restare dell'acqua nel prodotto in seguito ai processi di controllo della qualità

durante la produzione. Non è dannosa per il prodotto.

Smaltimento dei materiali per l'imballaggio

I materiali di imballaggio sono dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini. I materiali di imballaggio della macchina sono prodotti con materie riciclabili. Smaltirli in modo corretto e dividerli secondo le istruzioni per il riciclaggio dei rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali rifiuti domestici.

Trasporto del prodotto

Scollegare il prodotto prima di trasportarlo. Rimuovere i collegamenti idrici per scarico e fornitura d'acqua. Scaricare completamente l'acqua rimanente nel prodotto; vedere "Scarico dell'acqua rimanente e pulizia del filtro della pompa". Installare bulloni di sicurezza per il trasporto nell'ordine inverso alla procedura di rimozione; vedere "Rimozione dei blocchi di trasporto".

C Non spostare mai il prodotto senza avere prima ripristinato correttamente i bulloni di sicurezza!

Smaltimento della vecchia lavatrice

Liberarsi del vecchio apparecchio rispettando l’ambiente.

Fare riferimento all'agente locale o a un centro per lo smaltimento dei rifiuti per avere informazioni sullo smaltimento della lavatrice.

Per la sicurezza dei bambini, prima di smaltire il prodotto, tagliare il cavo di alimentazione e rompere il meccanismo di blocco dello sportello di carico in modo che non funzioni.

56

3 Preparazione

Cose da fare ai fini del risparmio energetico

Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico.

Utilizzare il prodotto alla massima capacità consentita dal programma selezionato, ma non sovraccaricarlo; vedere la tabella "Programma e consumo".

Seguire sempre le istruzioni sulla confezione del detersivo.

Lavare il bucato poco sporco a temperature basse.

Usare programmi più veloci per piccole quantità di bucato poco sporco.

Non usare prelavaggio e temperature alte per bucato poco sporco o macchiato.

Se si desidera asciugare il bucato nell'asciugatrice, selezionare la velocità di centrifuga più alta consigliata durante il programma di lavaggio.

Non usare detersivo in quantità superiore a quella consigliata sulla confezione.

Selezione del bucato

Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita.

Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi.

Preparazione del bucato da lavare

Gli indumenti con accessori in metallo, quali reggiseno, fibbie di cinture o bottoni metallici possono danneggiare la lavatrice. Rimuovere le parti in metallo o lavare questi capi ponendoli in una borsa apposita o nella federa di un cuscino.

Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, quali monete, penne e graffette, capovolgere le tasche e spazzolare. Tali oggetti possono danneggiare il prodotto o provocare problemi dovuti al rumore.

Mettere i capi piccoli, come i calzini dei neonati e le calze di nylon, in una borsa apposita o nella federa di un cuscino.

Mettere le tende all'interno senza comprimerle.

Rimuovere gli accessori dalle tende.

Chiudere le cerniere, cucire i bottoni allentati e sistemare strappi e lacerazioni.

Scegliere il programma corretto per i capi che recano scritto in etichetta “lavare in lavatrice” o “lavare a mano”.

Non lavare insieme capi bianchi e colorati. I capi in cotone nuovi o di colori scuri perdono molto colore. Lavarli separatamente.

Macchie resistenti devono essere trattate correttamente prima del lavaggio. Se non si è sicuri, utilizzare un pulitore a secco.

Utilizzare solo tinte/coloranti e smacchiatori adatti per l’utilizzo con la lavatrice. Seguire sempre le istruzioni indicate sulla confezione.

IT

Image 56
Contents Page Important safety instructions InstallationConnecting water supply Connecting to the drainRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using starch Using bleachesUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Operating the product Control panelPreparing the machine Programme selectionTemperature selection Additional programmesSpecial programmes Spin speed selectionProgramme and consumption table Speed, and changes in electric voltageTime Auxiliary functions KgLoadMaxChild Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Canceling the programme Progress of programmeLoading door lock Changing the selections after programme has startedMaintenance and cleaning Cleaning the detergent drawerCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Stand-by mode power W Off-mode power WModels EN Conditions of the product, these values may varyTroubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Installation/Aufstellung Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchDer richtige Aufstellungsort Transportstabilisatoren entfernenTransportsicherungen entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Gel- und Tab-WaschmittelStärke BleichmittelNützliche Tipps zum Waschen Verschmutzungsgrad KleidungBedienung BedienfeldMaschine vorbereiten ProgrammauswahlZusätzliche Programme SpezialprogrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Programm starten KindersicherungProgrammfortschritt TürsperreReinigung und Wartung Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählenSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus HinzuPage Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΕγκατάστασηΣύνδεση της παροχής νερού Σύνδεση με την αποχέτευσηΡύθμιση των ποδιών Πρώτη χρήσηΠροετοιμασία Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Συρτάρι απορρυπαντικούΧρήση κόλλας κολλαρίσματος Πρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχου Προετοιμασία της συσκευήςΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΠρόσθετα προγράμματα Ειδικά προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Προειδοποιήσει το χρήστηΕκκίνηση του προγράμματος Κλείδωμα προστασίαςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΤέλος του προγράμματος Συντήρηση και καθαρισμόςΑκύρωση του προγράμματος Sports Τεχνικές προδιαγραφές Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς WΑντιμετώπιση προβλημάτων ΑπορρυπαντικούPage Sicurezza dei bambini Sicurezza generaleUso previsto Posizione adeguata di montaggio Rimozione dei rinforzi dellimballaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaCollegamento dello scarico Regolazione dei piediniCollegamento elettrico Primo utilizzoTrasporto del prodotto Smaltimento della vecchia lavatriceSelezione del bucato Preparazione del bucato da lavareUso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di detersivo in gel e compresse Uso dellapprettoUso di candeggina Uso di un agente anticalcareConsigli per un lavaggio efficace Livello di sporcoPannello di controllo Preparazione dellelettrodomesticoSelezione del programma Programmi principaliProgrammi aggiuntivi Programmi specialiSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo SelezionabileSelezione funzione ausiliaria Avvio del programma Blocco bambiniAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoAnnullamento del programma Fine del programmaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaScollegare la lavatrice per interrompere l’alimentazione Metà caricoModelli IT Esattamente al prodotto in usoIl bucato resta bagnato alla fine del programma La lavatrice vibra o fa rumoreEcc., ridurre la quantità di detersivo

WNF 7301 WE20, WNF 7341 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7361 AE20 specifications

Blomberg, a brand renowned for its innovative and energy-efficient home appliances, offers several advanced washing machines, including models WNF 7361 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7341 AE20, and WNF 7301 WE20. Each of these models boasts a range of features designed to enhance the laundry experience and ensure optimal cleaning results.

The WNF 7361 AE20 stands out with its impressive 8 kg load capacity, making it ideal for larger households. It incorporates Blomberg's ProSmart Inverter Motor, known for its quiet operation and energy efficiency. This model features a variety of wash programs, including a quick-wash setting that allows users to clean lightly soiled garments in just 14 minutes. Additionally, the machine's Hygiene+ program is designed to eliminate bacteria and allergens, providing peace of mind for sensitive skin.

Next, the WNF 7321 AE20 offers a slightly more compact 7 kg load capacity, making it a perfect fit for smaller spaces without sacrificing performance. This model also features the ProSmart Inverter Motor, ensuring low energy consumption as well as reduced noise levels. Users will appreciate the DrumClean program, which keeps the washing drum hygienic and odor-free, and the Delay Start option, providing flexibility in scheduling washes at their convenience.

The WNF 7341 AE20 introduces a 9 kg capacity, catering to families with larger laundry demands. Similar to the other models, it includes the ProSmart Inverter Motor for efficient and quiet operations. The EcoGentle function ensures that even delicate fabrics receive gentle care while being cleaned efficiently. This model also features a user-friendly LCD display, making it easy to choose the desired settings and programs.

Lastly, the WNF 7301 WE20 is a versatile model with a load capacity of 7 kg. It combines efficiency with a sleek design, offering multiple washing programs that cater to various fabric types. The AutoDry feature is particularly beneficial, automatically stopping the drying process once the desired moisture level is achieved, preventing fabric damage and energy waste.

All these models are equipped with a robust set of features that reflect Blomberg's commitment to quality, efficiency, and environmental responsibility. With state-of-the-art technologies, including energy-efficient motors and specialized wash programs, they provide unrivaled convenience and performance in laundry care. Each model embodies a blend of functionality and modern design, making them excellent choices for any home.