Blomberg WNF 7361 AE20, WNF 7341 AE20 Sicurezza generale, Uso previsto, Sicurezza dei bambini

Page 53

1Istruzioni importanti per la sicurezza

Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità.

Sicurezza generale

Questo prodotto non deve essere usato da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o da persone senza adeguata formazione o esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che le istruisca nel modo giusto sull'uso del prodotto.

Non posizionare mai il prodotto su un pavimento coperto da tappeto; altrimenti la mancanza del flusso di aria al di sotto della macchina provoca il surriscaldamento delle parti elettriche. Ciò può provocare malfunzionamenti del prodotto.

Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione / la spina sono danneggiati. Contattare l'agente autorizzato per l'assistenza.

Far collegare da un elettricista qualificato il fusibile da 16 ampere sul luogo della installazione del prodotto.

Se il prodotto presenta un guasto, non deve essere utilizzato, a meno che non sia riparato da un agente autorizzato per l'assistenza. C'è il rischio di shock elettrico!

Il prodotto è progettato per riprendere a funzionare in caso di ripristino di corrente dopo un guasto elettrico. Se si desidera annullare il programma, vedere la sezione "Annullamento del programma".

Collegare il prodotto ad una presa messa a terra protetta da un fusibile conforme ai valori della tabelle "Specifiche tecniche". Non trascurare la possibilità di fare installare la messa a terra da un elettricista qualificato. La nostra azienda non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso del prodotto senza la messa a terra conforme ai regolamenti locali.

L'alimentazione dell'acqua e i flessibili di scarico devono essere montati in modo sicuro e restare privi di danni. Altrimenti c'è il rischio di perdite di acqua.

Non aprire mai lo sportello né togliere il filtro mentre vi è ancora dell’acqua nel cestello.

Altrimenti si verifica il rischio di allagamenti e lesioni provocate dall'acqua calda.

Non forzare per aprire lo sportello di carico bloccato. Lo sportello di carico sarà pronto per l’apertura pochi minuti dopo la fine del ciclo di lavaggio. Se si forza per aprire lo sportello di carico bloccato, sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi.

Scollegare il prodotto quando non è in uso.

53

Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico!

Non toccare mai la spina con le mani bagnate!

Non scollegare mai tirando dal cavo, estrarre sempre tirando dalla spina.

Usare solo detersivi, ammorbidenti e additivi adatti alle lavatrici automatiche.

Seguire le istruzioni sulle etichette dei tessuti e sulla confezione del detersivo.

Il prodotto deve essere scollegato durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.

Far eseguire sempre le procedure di installazione e riparazione dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.

Uso previsto

Questo prodotto è progettato per un uso domestico. Non è adatto ad un uso commerciale e non deve essere usato al di là dell'uso previsto.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente per il lavaggio e il risciacquo di bucato che in etichetta preveda tale tipo di lavaggio.

Il produttore declina ogni responsabilità che derivi da uso o trasporto non corretti.

Sicurezza dei bambini

I prodotti elettrici sono pericolosi per i bambini. Tenere i bambini lontani dal prodotto mentre questo è in uso. Non lasciarli giocare con il prodotto. Usare il blocco bambini per evitare che i bambini possano interferire con il funzionamento del prodotto.

Non dimenticare di chiudere lo sportello di carico quando si esce dalla stanza in cui si trova il prodotto.

Conservare tutti i detersivi e gli additivi in un posto sicuro fuori dalla portata dei bambini.

2 Installazione

Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per l'uso, rivedere le informazioni del manuale utente e assicurarsi che elettricità, fornitura di acqua e sistemi di scarico dell'acqua siano appropriati prima di chiamare l'agente autorizzato per l'assistenza. Se non lo sono, chiamare un tecnico e un idraulico qualificati per eseguire tutte le regolazioni necessarie.

C La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente.

B Installazione e collegamenti elettrici del prodotto devono essere eseguiti dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.

IT

Image 53
Contents Page Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Use an anti-limescale suitable for the washing machinesPreparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Drum before washingTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionSpeed, and changes in electric voltage Programme and consumption tableTime Auxiliary functions KgLoadMaxChild Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Progress of programme Canceling the programmeLoading door lock Changing the selections after programme has startedCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Stand-by mode power W Off-mode power W Technical specificationsModels EN Conditions of the product, these values may varyFoam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Installation/AufstellungAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportstabilisatoren entfernen Der richtige AufstellungsortTransportsicherungen entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Gel- und Tab-Waschmittel Flüssigwaschmittel, ohne FlüssigwaschmittelbehälterStärke BleichmittelVerschmutzungsgrad Kleidung Nützliche Tipps zum WaschenBedienfeld BedienungMaschine vorbereiten ProgrammauswahlSpezialprogramme Zusätzliche ProgrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Kindersicherung Programm startenProgrammfortschritt TürsperreReinigung und Wartung Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Programme lassen sich nicht starten oder auswählen ProblemlösungSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus HinzuPage Εγκατάσταση Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΣύνδεση με την αποχέτευση Σύνδεση της παροχής νερούΠρώτη χρήση Ρύθμιση των ποδιώνΠροετοιμασία Συρτάρι απορρυπαντικού Χρήση απορρυπαντικού και μαλακτικούΧρήση κόλλας κολλαρίσματος Πρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Προετοιμασία της συσκευής Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΕιδικά προγράμματα Πρόσθετα προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Προειδοποιήσει το χρήστη Επιλογή βοηθητικών λειτουργιώνΚλείδωμα προστασίας Εκκίνηση του προγράμματοςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΤέλος του προγράμματος Συντήρηση και καθαρισμόςΑκύρωση του προγράμματος Sports Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς W Τεχνικές προδιαγραφέςΑπορρυπαντικού Αντιμετώπιση προβλημάτωνPage Sicurezza dei bambini Sicurezza generaleUso previsto Rimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico Primo utilizzoSmaltimento della vecchia lavatrice Trasporto del prodottoSelezione del bucato Preparazione del bucato da lavareUso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso dellappretto Uso di detersivo in gel e compresseUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePreparazione dellelettrodomestico Pannello di controlloSelezione del programma Programmi principaliProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoSelezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoFine del programma Annullamento del programmaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaMetà carico Scollegare la lavatrice per interrompere l’alimentazioneEsattamente al prodotto in uso Modelli ITIl bucato resta bagnato alla fine del programma La lavatrice vibra o fa rumoreEcc., ridurre la quantità di detersivo

WNF 7301 WE20, WNF 7341 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7361 AE20 specifications

Blomberg, a brand renowned for its innovative and energy-efficient home appliances, offers several advanced washing machines, including models WNF 7361 AE20, WNF 7321 AE20, WNF 7341 AE20, and WNF 7301 WE20. Each of these models boasts a range of features designed to enhance the laundry experience and ensure optimal cleaning results.

The WNF 7361 AE20 stands out with its impressive 8 kg load capacity, making it ideal for larger households. It incorporates Blomberg's ProSmart Inverter Motor, known for its quiet operation and energy efficiency. This model features a variety of wash programs, including a quick-wash setting that allows users to clean lightly soiled garments in just 14 minutes. Additionally, the machine's Hygiene+ program is designed to eliminate bacteria and allergens, providing peace of mind for sensitive skin.

Next, the WNF 7321 AE20 offers a slightly more compact 7 kg load capacity, making it a perfect fit for smaller spaces without sacrificing performance. This model also features the ProSmart Inverter Motor, ensuring low energy consumption as well as reduced noise levels. Users will appreciate the DrumClean program, which keeps the washing drum hygienic and odor-free, and the Delay Start option, providing flexibility in scheduling washes at their convenience.

The WNF 7341 AE20 introduces a 9 kg capacity, catering to families with larger laundry demands. Similar to the other models, it includes the ProSmart Inverter Motor for efficient and quiet operations. The EcoGentle function ensures that even delicate fabrics receive gentle care while being cleaned efficiently. This model also features a user-friendly LCD display, making it easy to choose the desired settings and programs.

Lastly, the WNF 7301 WE20 is a versatile model with a load capacity of 7 kg. It combines efficiency with a sleek design, offering multiple washing programs that cater to various fabric types. The AutoDry feature is particularly beneficial, automatically stopping the drying process once the desired moisture level is achieved, preventing fabric damage and energy waste.

All these models are equipped with a robust set of features that reflect Blomberg's commitment to quality, efficiency, and environmental responsibility. With state-of-the-art technologies, including energy-efficient motors and specialized wash programs, they provide unrivaled convenience and performance in laundry care. Each model embodies a blend of functionality and modern design, making them excellent choices for any home.