Whirlpool TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER warranty Garantie Limitée

Page 35

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

9.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.U., composer le 1-800-253-1301.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

10/11

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ________________________________________

Adresse__________________________________________________

Numéro de téléphone _____________________________________

Numéro de modèle _______________________________________

Numéro de série __________________________________________

Date d’achat _____________________________________________

35

Image 35
Contents Table of Contents Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size SensingWash Cycle Knob Cycle Status Lights Indicator Control Panel and FeaturesOptions Cycle GuideItems to Cycle Wash Spin Soil Available Cycle Details SpeedHelpful Tips Using Your WasherAdd liquid chlorine bleach to dispenser, if desired Press Power to turn on washerLoad laundry into washer Add HE detergent to dispenserPress START/Pause/Unlock to begin wash cycle Select cycle settingsSelect cycle Select cycle options Cleaning Your Top Loading Washer Washer MaintenanceTo use washer again To winterize washerWater Leaks TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-BalanceTroubleshooting Troubleshooting If you experience Possible Causes Depending on your load, or use liquid HE detergent This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Choix du détergent approprié Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Spin Speed Vitesse d’essorage Tableau DE Commande ET CaractéristiquesTemp Température Soil Level Niveau de saletéSpin Essorage Sensing DétectionWash Lavage Rinse RinçageDisponibles Guide DE ProgrammesLaver ’essorage ’essorage Saleté Disponibles Conseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Verser le détergent HE Dans le distributeur Charger les vêtements dans la laveuseSélectionner les réglages de programme Appuyer sur Power pour mettre la laveuse en marche`Sélectionner le programme 10. Sélectionner les options de programme Entretien DE LA LaveuseDébut de la procédure Programme Clean Washer nettoyage de la laveuseNettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Nettoyage de l’intérieur de la laveuseRemise en marche de la laveuse Hivérisation de la laveuseFuites d’eau DépannageVibrations ou déséquilibre La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuUnlock mise en marche/pause/déverrouillage. Ne pas ajouter Que si l’on utilise une vitesse d’essorage supérieure Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Fonctionnement incorrect Poudre résiduelle dans La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeU.S.A. and Canada W10338689B W10338690B- SPU.S.A