Whirlpool TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER Dépannage, Vibrations ou déséquilibre

Page 29

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site

www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Vibrations ou déséquilibre

Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”

Les pieds ne sont peut-être pas

Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec

en contact avec le plancher ou

le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner

peut-être qu’ils ne sont verrouillés.

correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés contre

 

le bas de la caisse.

La laveuse n’est peut-être

Vérifier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse

pas d’aplomb.

pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de

 

3/4" (19 mm) placé sous la laveuse permettra de réduire le bruit.

 

 

 

Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les “Instructions

 

d’installation”.

La charge est peut-être déséquilibré.

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme

 

le long du plateau de lavage. Le fait d’ajouter des articles

 

mouillés ou de rajouter de l’eau dans le panier pourrait

 

déséquilibrer la laveuse.

 

 

 

Laver des charges plus petites pour diminuer les déséquilibres.

 

 

 

Utiliser le programme Bulky Items (articles volumineux) pour les

 

articles surdimensionnés, non absorbants tels que les vestes ou

 

les petites couettes.

 

 

 

Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse” dans

 

ce “Guide d’utilisation et d’entretien”.

 

 

Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.whirlpool.ca

Cliquetis ou bruits

Des objets sont coincés dans

Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels

métalliques

le système de vidange de la laveuse.

des pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre

 

 

le panier et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe.

 

 

Un appel pour intervention de dépannage s’avéra peut-être

 

 

nécessaire pour retirer ces objets.

 

 

 

 

 

Il est normal d’entendre des articles métalliques faisant partie des

 

 

vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles

 

 

ou fermetures à glissière toucher le panier en acier inoxydable.

Gargouillement

La laveuse est peut-être en train

Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement

ou bourdonnement

d’évacuer de l’eau.

continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage

 

 

périodiques lorsque les quantités d’eau restantes sont éliminées

 

 

au cours des programmes d’essorage/de vidange.

Bourdonnement

Le témoin lumineux de détection

Il se peut que l’on entende le ronronnement des essorages

 

est allumé.

de détection après que l’on a démarré la laveuse. Ceci est normal.

 

 

Cela prend à la laveuse plusieurs minutes pour effectuer les

 

 

essorages de détection avant qu’elle n’ajoute l’eau.

 

 

 

Fuites d’eau

 

 

 

 

 

Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte :

 

La laveuse n’est pas d’aplomb.

Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier

 

 

si la laveuse n’est pas d’aplomb.

 

 

 

 

Les tuyaux de remplissage ne sont

Serrer le raccord du tuyau de remplissage.

 

pas solidement fixés.

 

 

 

 

 

Rondelles d’étanchéité

S’assurer que les quatre rondelles d’étanchéité plates

 

des tuyaux de remplissage

des tuyaux de remplissage sont correctement installées.

 

 

 

 

Raccord du tuyau de vidange

Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer

 

 

correctement dans le tuyau de rejet à l’égout ou l’évier

 

 

de buanderie.

 

Inspecter le circuit de plomberie du

De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à

 

domicile pour vérifier qu’il n’y a pas

l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du

 

de fuites ou que l’évier ou le tuyau

domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites

 

de vidange n’est pas obstrué.

d’eau et robinets) pour vérifier qu’il n’y a aucune fuite.

 

 

 

 

La laveuse n’a pas été chargée tel

Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier

 

que recommandé.

et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve.

 

 

Voir “Utilisation de la laveuse” pour des instructions sur

 

 

le chargement.

29

Image 29
Contents Table of Contents Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size SensingWash Cycle Knob Cycle Status Lights Indicator Control Panel and FeaturesItems to Cycle Wash Spin Soil Available Cycle Details Cycle GuideSpeed OptionsHelpful Tips Using Your WasherLoad laundry into washer Press Power to turn on washerAdd HE detergent to dispenser Add liquid chlorine bleach to dispenser, if desiredPress START/Pause/Unlock to begin wash cycle Select cycle settingsSelect cycle Select cycle options Cleaning Your Top Loading Washer Washer MaintenanceTo use washer again To winterize washerIf you experience Possible Causes Solution TroubleshootingVibration or Off-Balance Water LeaksTroubleshooting Troubleshooting If you experience Possible Causes Depending on your load, or use liquid HE detergent This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité DE LA Laveuse Choix du détergent approprié Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Temp Température Tableau DE Commande ET CaractéristiquesSoil Level Niveau de saleté Spin Speed Vitesse d’essorageWash Lavage Sensing DétectionRinse Rinçage Spin EssorageDisponibles Guide DE ProgrammesLaver ’essorage ’essorage Saleté Disponibles Conseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Verser le détergent HE Dans le distributeur Charger les vêtements dans la laveuseSélectionner les réglages de programme Appuyer sur Power pour mettre la laveuse en marche`Sélectionner le programme 10. Sélectionner les options de programme Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Programme Clean Washer nettoyage de la laveuseNettoyage de l’intérieur de la laveuse Début de la procédureRemise en marche de la laveuse Hivérisation de la laveuseFuites d’eau DépannageVibrations ou déséquilibre La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuUnlock mise en marche/pause/déverrouillage. Ne pas ajouter Que si l’on utilise une vitesse d’essorage supérieure Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Fonctionnement incorrect Poudre résiduelle dans La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeU.S.A. and Canada W10338689B W10338690B- SPU.S.A