Sears 110.4997 Ciclos de lavado, Ajustes prefijados de ciclos, Normal/Informal Normal/Casual

Page 42

Ciclos

Ciclos de lavado

Elija los ciclos de lavado girando la perilla del selector. La luz indicadora del ciclo se encenderá cuando éste se seleccione. Cada ciclo fue diseñado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad. Las luces indicadoras de modificadores, que están en el lado derecho del panel, cambiarán a medida que se seleccionen los ciclos.

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo estimado del ciclo), Temperatura del agua (Water Temperature), Velocidad de exprimido (Spin Speed) y puede tener opciones programadas. Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado.

Los ajustes prefijados se iluminarán de verde para mostrar las opciones y modificadores seleccionados previamente y cambiarán antes de que se presione Inicio (START). No todas la Opciones y Modificadores están disponibles con todos los ciclos. Las selecciones de modificadores que estén disponibles se pondrán de color ámbar. (Para cambiar los ajustes después de que haya comenzado el ciclo, seleccione Parada (STOP) una vez, luego seleccione los ajustes deseados. Seleccione y sostenga START [durante un segundo aproximadamente] para continuar el ciclo.)

Ajustes prefijados de ciclos

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Tiempo del ciclo (Cycle Time), Temperatura del agua (Water Temp), y Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea el cuadro.

Ciclo

Nivel de

Temperatura

Velocidad

 

suciedad

del agua (Water

de

 

(hr:min)

Temp)

exprimido

 

 

(Lavado/

(Spin

 

 

Speed)

 

 

Enjuague

 

 

 

 

 

[Wash/Rinse])

 

 

 

 

 

Normal/

Normal

Tibia/Fría

Alta (High)

Informal

(0:50)

(Warm/Cold)

 

(Normal/Casual)

 

 

 

 

 

 

 

Intenso (Heavy

Intenso

Caliente/Fría

Alta (High)

Duty)

(Heavy)

(Hot/Cold)

 

 

(1:35)

 

 

 

 

 

 

Blancos

Intenso

Caliente/Fría

Alta (High)

blanquísimos

(Heavy)

(Hot/Cold)

 

(Whitest Whites)

(1:45)

 

 

 

 

 

 

Sanitario

Intenso

Extra caliente/

Alta (High)

(Sanitary)

(Heavy)

Fría (Extra Hot/

 

 

(2:00)

Cold)

 

 

 

 

 

Lavado expreso

Ligero

Tibia/Fría

Alta (High)

(Express Wash)

(Light)

(Warm/Cold)

 

(2 a 3 artículos)

(0:30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enjuague/

N/A

Fría/Fría (Cold/

Alta (High)

Desagüe y

(0:20)

Cold)

 

exprimido

 

 

 

(Rinse/Drain &

 

 

 

Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Desagüe y

N/A

N/A

Alta (High)

exprimido

(0:11)

 

 

(Drain & Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Lavado a mano/

Normal

Fría/Fría (Cold/

Baja (Low)

Ropa delicada

(0:30)

Cold)

 

(Handwash/

 

 

 

Delicate)

 

 

 

 

 

 

 

Para cambiar los ajustes programados

Oprima el selector de cada ajuste que esté disponible hasta que el ajuste deseado se encienda de verde.

Normal/Informal (Normal/Casual)

Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente, fibras de algodón y de lino y fibras sintéticas. Este ciclo combina una agitación a velocidad media, exprimido a alta velocidad y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas.

NOTA: Para un mejor rendimiento de energía, use el ciclo Normal/Informal (Normal/Casual).

Intenso (Heavy Duty)

Use este ciclo para lavar telas resistentes que no destiñen y prendas con suciedad intensa. Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado más prolongado y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado. Si la temperatura del agua está más baja que la necesaria para este ciclo, el calentador calentará el agua hasta la temperatura óptima.

42

Image 42
Contents 461970235731 8183013Designed to use only HE High Efficiency detergent Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Grounding InstructionsInstallation Instructions Remove Transport SystemConnect the Inlet Hoses Level the Washer Route the Drain HoseSecure the Drain Hose Floor drainComplete Installation Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesNormal/Casual Preset cycle settingsClean Washer Heavy DutyHandwash/Delicate Normal Washer SoundsDrain & Spin Soak My CycleModifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Clean WasherLaundry Guide Spin HandwashLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingGray whites, dingy colors Stains on loadLoad is wrinkled Cycle too longEn los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasOpciones Espacios libres para la instalación Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Usted necesitaráSistema de desagüe Sistema de desagüe por el lavadero ilustración CSistema de desagüe por el piso ilustración D Requisitos eléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Instrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeDesagüe por el piso Nivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado NotasPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ajustes prefijados de ciclos CiclosCiclos de lavado Normal/Informal Normal/CasualSonidos normales de la lavadora Prelavado Prewash Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Mi ciclo My CycleTemperatura de lavado Control automático de temperaturaGuía para el lavado Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesPrelavado Segundo Exprimido Inicio Señal Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingePour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche ModificateursTémoins lumineux Préréglages de programme ProgrammesProgrammes de lavage Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux émis par la laveuse Prewash prélavage Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme My Cycle mon programmeCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingePrésence de taches sur le linge Programme trop long Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Porte verrouillée à la fin du programme de lavage461970235731

110.4997, 110.4996 specifications

Sears has long been recognized as a brand synonymous with quality and innovation in the realm of tools and equipment. Among its trusted range, the models 110.4996 and 110.4997 stand out as exemplary representations of Sears' commitment to durability and performance.

The Sears 110.4996 is characterized by its robust design and versatile functionality. This model features a solid construction that can withstand rigorous usage, making it ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. The 110.4996 is equipped with advanced technology that enhances user experience and efficiency. One of its standout features is the ergonomic handle, which ensures a comfortable grip and reduces fatigue during extended use. This model also incorporates a precision adjustment mechanism, allowing users to make fine-tuned modifications easily.

On the other hand, the Sears 110.4997 includes many benefits that cater to both novice and experienced users. One of its hallmark characteristics is its impressive power output, enabling it to handle a wide range of materials and applications. This model is also equipped with an innovative cooling system that prevents overheating, ensuring longevity and sustained performance over time. The intuitive design simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Both models feature high-quality components that contribute to their reliability. They are built with durable materials that resist wear and tear, thus assuring longevity. Additionally, Sears ensures that these models are compatible with a variety of attachments, further expanding their utility across different tasks.

Moreover, Sears emphasizes safety with integrated features in both models. They are designed with protective mechanisms to prevent accidental engagement, giving users peace of mind during operation.

In summary, the Sears models 110.4996 and 110.4997 encapsulate a blend of durability, efficiency, and user-friendly features. With ergonomic designs, powerful performance, and impressive functionality, they cater to a diverse range of users, from professionals to home improvement aficionados. These models reflect Sears' legacy of quality craftsmanship and innovation, making them valuable tools in any toolkit.