Sears 110.4997, 110.4996 manual Dépannage, La laveuse ne se met pas en marche

Page 76

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service...

Codes “F” autres que F20, F21 et F22

La laveuse affiche un message code et un signal sonore est émis

“F20” (problème d'entrée d'eau - approvisionnement nul ou insuffisant en eau)

Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Vérifier ce qui suit :

Les robinets d'eau sont-ils complètement ouverts?

Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau à la laveuse sont-ils obstrués?

Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils déformés? Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils gelés?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant

électrique. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un appel de service.

“F21” (problème de vidange)

Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Vérifier ce qui suit :

Le tuyau de vidange est-il déformé? Le tuyau de vidange est-il gelé?

Le tuyau de vidange est-il obstrué?

Le tuyau de vidange est-il à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher?

Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant

électrique. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un appel de service.

“SUD” (procédure contre la mousse)

Lorsqu'un excès de mousse est détecté, une procédure contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette procédure élimine l'excès de mousse et permet un rinçage correct de vos vêtements. “SUD” s'affiche durant la période de rinçage et à la fin du programme pour indiquer que la procédure contre la mousse a été activée. Utiliser uniquement des détergents HE (haute efficacité).

“F22” (verrouillage de la porte avant)

Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme.

La porte de la laveuse est-elle bien fermée?

La porte doit être complètement fermée pour que la laveuse puisse fonctionner. La porte peut paraître fermée mais ne pas être enclenchée. Ouvrir la porte et bien l'enclencher.

Avez-vous lavé une grande charge?

Avant de fermer la porte de la laveuse, vérifier qu'aucun article ne dépasse de l'ouverture. Laisser suffisamment d'espace dans la laveuse pour permettre aux vêtements de culbuter librement. Un panier surchargé peut empêcher la porte de fermer complètement. Réduire la charge si nécessaire.

Appuyer sur POWER, sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START.

Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) en cas d'excès d'eau dans la laveuse.

Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un appel de service.

La laveuse ne se met pas en marche

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

La porte de la laveuse est-elle bien fermée?

Un programme a-t-il été sélectionné sans que START ait été sélectionné pendant 1 seconde?

La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du dernier programme?

76

Image 76
Contents 8183013 461970235731Designed to use only HE High Efficiency detergent Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Grounding InstructionsRemove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Route the Drain Hose Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainComplete Installation Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesPreset cycle settings Clean WasherNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Drain & Spin SoakHandwash/Delicate My CycleModifiers Clean Washer Laundry GuideCycle Suggested Load Type Available Options Spin HandwashLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longÍndice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüeSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Instrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaFijación de la manguera de desagüe Tendido de la manguera de desagüeDesagüe por el piso Nivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Selección del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito NotasPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos Ciclos de lavadoAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/CasualSonidos normales de la lavadora Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalPrelavado Prewash Mi ciclo My CycleTemperatura de lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoPrelavado Segundo Exprimido Inicio Señal Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Spécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche ModificateursTémoins lumineux Programmes Programmes de lavagePréréglages de programme Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmePrewash prélavage My Cycle mon programmeCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveuseRésidus ou charpie sur le linge Charge trop mouilléePrésence de taches sur le linge Linge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavage461970235731

110.4997, 110.4996 specifications

Sears has long been recognized as a brand synonymous with quality and innovation in the realm of tools and equipment. Among its trusted range, the models 110.4996 and 110.4997 stand out as exemplary representations of Sears' commitment to durability and performance.

The Sears 110.4996 is characterized by its robust design and versatile functionality. This model features a solid construction that can withstand rigorous usage, making it ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. The 110.4996 is equipped with advanced technology that enhances user experience and efficiency. One of its standout features is the ergonomic handle, which ensures a comfortable grip and reduces fatigue during extended use. This model also incorporates a precision adjustment mechanism, allowing users to make fine-tuned modifications easily.

On the other hand, the Sears 110.4997 includes many benefits that cater to both novice and experienced users. One of its hallmark characteristics is its impressive power output, enabling it to handle a wide range of materials and applications. This model is also equipped with an innovative cooling system that prevents overheating, ensuring longevity and sustained performance over time. The intuitive design simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Both models feature high-quality components that contribute to their reliability. They are built with durable materials that resist wear and tear, thus assuring longevity. Additionally, Sears ensures that these models are compatible with a variety of attachments, further expanding their utility across different tasks.

Moreover, Sears emphasizes safety with integrated features in both models. They are designed with protective mechanisms to prevent accidental engagement, giving users peace of mind during operation.

In summary, the Sears models 110.4996 and 110.4997 encapsulate a blend of durability, efficiency, and user-friendly features. With ergonomic designs, powerful performance, and impressive functionality, they cater to a diverse range of users, from professionals to home improvement aficionados. These models reflect Sears' legacy of quality craftsmanship and innovation, making them valuable tools in any toolkit.