Sears Que faire si votre laveuse ne se remplit pas?

Page 77

La laveuse ne se remplit pas, ne lave pas ou ne rince pas

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

La prise est-elle alimentée par le courant électrique? Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien.

Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts? Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?

Les tamis de la valve d'arrivée d'eau sont-ils obstrués? Couper l'arrivée d'eau et retirer les tuyaux d'arrivée d'eau de la laveuse. Ôter toute pellicule ou particules accumulées. Réinstaller les tuyaux, ouvrir l'arrivée d'eau et vérifier s'il y a des fuites.

La laveuse s'arrête

Vérifier ce qui suit:

Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

La prise est-elle alimentée par le courant électrique? Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Utilisez-vous un câble de rallonge? Ne pas utiliser un câble de rallonge.

La laveuse n'effectue pas de vidange ou d'essorage

Le tuyau de vidange est-il obstrué ou l'extrémité du tuyau de vidange se trouve-t-elle à plus de 96" (2,4 m) au- dessus du plancher?

La tension est-elle basse?

Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

La procédure contre la mousse est-elle activée?

Le programme se terminera une fois que l'excès de mousse sera éliminé.

La charge est-elle équilibrée?

Un seul article ou un article encombrant peut provoquer un déséquilibre. Ajouter des articles ou redistribuer la charge.

La laveuse fait du bruit ou vibre

La laveuse est-elle d'aplomb?

La laveuse doit être d'aplomb. Les quatre pieds doivent être installés correctement et les écrous doivent être serrés contre la caisse de la laveuse.

Lorsque l'eau est vidangée de la laveuse, on peut entendre le bruit de la succion de l'air par la pompe. Ceci se produit à la fin de la vidange. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles ou fermetures à glissière?

Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le tambour de la laveuse. Ceci est normal.

La laveuse est-elle installée sur un plancher robuste et solide?

Se référer aux “Instructions d'installation” pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les vibrations peuvent être réduits en plaçant une planche de contreplaqué de ³⁄₄"

(19,1 mm) sous la laveuse. Le contreplaqué peut se prolonger en dessous de la laveuse et de la sécheuse pour les maintenir à des hauteurs égales.

Présence d'eau près de la laveuse

Vérifier la plomberie du domicile pour voir s'il y a des fuites.

Distributeurs obstrués ou ayant une fuite

Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment du distributeur?

Verser les quantités appropriées de détergent, d'assouplissant de tissu ou d'agent de blanchiment liquide dans le compartiment adéquat. Verser l'agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent principal. Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un détergent liquide approprié.

Le séparateur de type de détergent est-il correctement installé?

Le séparateur doit être en position abaissée en cas d'utilisation de détergent liquide et en position relevée en cas d'utilisation de détergent en poudre.

Mauvaises odeurs de la laveuse

Voir “Nettoyage de la laveuse”.

Utilisez-vous un détergent HE?

L'utilisation d'un détergent non HE peut provoquer un film résiduel à l'origine d'odeurs.

Avez-vous laissé la porte ouverte après utilisation? Cette laveuse dispose d'une fermeture étanche pour éviter les fuites d'eau. Pour éviter la formation d'odeurs, laisser la porte ouverte afin de permettre à la laveuse de sécher entre les utilisations.

77

Image 77
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent 4619702357318183013 Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Drain System Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding Instructions Electrical RequirementsConnect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Secure the Drain Hose Route the Drain HoseLevel the Washer Floor drainComplete Installation Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Cycles Status LightsClean Washer Preset cycle settingsNormal/Casual Heavy DutyDrain & Spin Soak Normal Washer SoundsHandwash/Delicate My CycleModifiers Laundry Guide Clean WasherCycle Suggested Load Type Available Options Spin HandwashLoading Laundry TipsWasher Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher won’t start TroubleshootingWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher makes noise or vibrates Washer won’t drain or spin Washer odorWater near washer Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadGray whites, dingy colors Cycle too longContratos DE Protección ÍndiceEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónEn Canadá Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistema de desagüe por el piso ilustración D Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero ilustración C No derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Requisitos eléctricosSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Conexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Complete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaSelección del detergente adecuado Uso del depósitoPara llenar los compartimientos del depósito NotasCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/CasualSonidos normales de la lavadora Señal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartPrelavado Prewash Mi ciclo My CycleControl automático de temperatura Temperatura de lavadoPrelavado Segundo Exprimido Inicio Señal Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora no desagua ni exprime La lavadora se detieneLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraLa ropa está arrugada Manchas en la ropaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service d’installation SearsContrats DE Protection Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDimensions de la laveuse Exigences d’emplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes de lavage ProgrammesPréréglages de programme Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux émis par la laveuse Cycle signal signal de programme Delay Start mise en marche différéePrewash prélavage My Cycle mon programmeWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse sarrêteLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Charge trop mouilléeRésidus ou charpie sur le linge Blanc grisâtre, couleurs défraîchies Linge froisséProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavage461970235731

110.4997, 110.4996 specifications

Sears has long been recognized as a brand synonymous with quality and innovation in the realm of tools and equipment. Among its trusted range, the models 110.4996 and 110.4997 stand out as exemplary representations of Sears' commitment to durability and performance.

The Sears 110.4996 is characterized by its robust design and versatile functionality. This model features a solid construction that can withstand rigorous usage, making it ideal for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. The 110.4996 is equipped with advanced technology that enhances user experience and efficiency. One of its standout features is the ergonomic handle, which ensures a comfortable grip and reduces fatigue during extended use. This model also incorporates a precision adjustment mechanism, allowing users to make fine-tuned modifications easily.

On the other hand, the Sears 110.4997 includes many benefits that cater to both novice and experienced users. One of its hallmark characteristics is its impressive power output, enabling it to handle a wide range of materials and applications. This model is also equipped with an innovative cooling system that prevents overheating, ensuring longevity and sustained performance over time. The intuitive design simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Both models feature high-quality components that contribute to their reliability. They are built with durable materials that resist wear and tear, thus assuring longevity. Additionally, Sears ensures that these models are compatible with a variety of attachments, further expanding their utility across different tasks.

Moreover, Sears emphasizes safety with integrated features in both models. They are designed with protective mechanisms to prevent accidental engagement, giving users peace of mind during operation.

In summary, the Sears models 110.4996 and 110.4997 encapsulate a blend of durability, efficiency, and user-friendly features. With ergonomic designs, powerful performance, and impressive functionality, they cater to a diverse range of users, from professionals to home improvement aficionados. These models reflect Sears' legacy of quality craftsmanship and innovation, making them valuable tools in any toolkit.