Sears 110.4996, 110.4997 manual Luces de estado

Page 41

Para cambiar Opciones o Modificadores después de que haya comenzado el ciclo

1.Presione STOP (Parada) una vez.

2.Seleccione las OPCIONES o MODIFICADORES deseados.

3.Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente) para continuar el ciclo.

Para escurrir la lavadora manualmente

1.Seleccione Parada (STOP) dos veces para cancelar el ciclo de lavado.

2.Seleccione Encendido (POWER).

3.Seleccione Enjuague/Desagüe y Exprimido (RINSE/DRAIN & SPIN).

4.Presione el botón de segundo enjuague (2ND RINSE) para borrar la selección de la opción de segundo enjuague.

5.Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente) para comenzar el escurrido.

6.Al cabo del exprimido, la puerta se destraba. Se puede descargar la lavadora.

Luces de estado

Estas luces muestran en qué porción del ciclo está funcionando la lavadora. También indican cuándo puede agregar un artículo en el ciclo de lavado y cuándo los controles están bloqueados.

Agregado de prendas

Esta lavadora permite que durante un período de 8 minutos se puedan agregar otras prendas a la carga. Puede agregar artículos a la lavadora si la luz de estado de agregado de prendas (ADD CLOTHES) está encendida.

Para agregar artículos cuando esté encendida la luz de agregado de prendas

1.Presione Parada (STOP) una vez. La puerta de la lavadora se destraba y se puede añadir artículos.

2.Para continuar el ciclo, cierre la puerta y seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente).

Para agregar artículos cuando no esté encendida la luz de agregado de prendas

1.Presione Parada (STOP) dos veces. Esto anulará el ciclo y las opciones de lavado. La puerta de la lavadora se destraba y se puede añadir artículos.

2.Cierre la puerta y seleccione el nuevo ciclo y opciones. Seleccione y sostenga START (durante

1 segundo aproximadamente).

NOTAS:

Cuando seleccione un ciclo nuevo no agregue detergente adicional.

Si se agrega un artículo después de que se apaga la luz de Agregado de prendas (Add Clothes), es posible que ese artículo no quede bien lavado.

Ropa limpia

Al cabo del ciclo de lavado, la luz de estado de Ropa limpia (CLOTHES CLEAN) se ilumina, la puerta se destraba y se puede descargar la lavadora. La lavadora se apaga automáticamente 60 minutos después que el ciclo se complete y se apague la luz de ropa limpia (CLOTHES CLEAN).

Cómo bloquear los controles

El bloqueo de los controles evita el uso accidental de la lavadora. También puede usar la función de bloqueo de controles para evitar cambios accidentales del ciclo o de opciones durante un ciclo. Cuando el bloqueo de los controles (CONTROL LOCKED) está encendido, ningún botón podrá usarse con excepción de parada (STOP) e Inicio (START). Usted puede bloquear los controles mientras la lavadora se encuentre en funcionamiento.

Para bloquear los controles

Seleccione y sostenga la señal de ciclo (CYCLE SIGNAL) durante 3 segundos.

Se encenderá la luz de estado próxima al botón de CYCLE SIGNAL.

Para desbloquear los controles

Seleccione y sostenga CYCLE SIGNAL durante 3 segundos hasta que se apague la luz de estado.

NOTA: Para bloquear o desbloquear los controles cuando la lavadora esté apagada, presione y sostenga Bloqueo/ Desbloqueo de los controles (CONTROLS LOCK/UNLOCK) durante 3 segundos.

Bloqueo de la puerta (Door Locked)

Cuando la luz de estado se enciende, la puerta está bloqueada.

Detección/revisión del tiempo estimado (Sensing/ Revising Est. Time)

Los tiempos del ciclo varían automáticamente según la presión de agua, temperatura del agua, detergente y carga de ropa.

La lavadora detectará automáticamente el progreso del ciclo y ajustará la pantalla de Tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining). Durante la detección, el tiempo estimado destellará y la luz de estado de Detección/revisión del tiempo estimado (Sensing/Revising Est. Time) se encenderá. Una vez que la detección finaliza, el tiempo estimado deja de destellar, la luz de estado de apaga y la pantalla de Tiempo estimado restante se actualiza.

El tiempo del ciclo se alargará si hay demasiada espuma o si la carga no está balanceada. La rutina de espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas. Vea “Solución de problemas”. Durante la rutina de desequilibrio, el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad; luego reanudará el resto del ciclo.

41

Image 41
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent 4619702357318183013 Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Drain System Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding Instructions Electrical RequirementsConnect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Secure the Drain Hose Route the Drain HoseLevel the Washer Floor drainComplete Installation Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Cycles Status LightsClean Washer Preset cycle settingsNormal/Casual Heavy DutyDrain & Spin Soak Normal Washer SoundsHandwash/Delicate My CycleModifiers Laundry Guide Clean WasherCycle Suggested Load Type Available Options Spin HandwashLoading Laundry TipsWasher Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher won’t start TroubleshootingWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher makes noise or vibrates Washer won’t drain or spin Washer odorWater near washer Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadGray whites, dingy colors Cycle too longContratos DE Protección ÍndiceEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónEn Canadá Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Requisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistema de desagüe por el piso ilustración D Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero ilustración C No derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Requisitos eléctricosSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Conexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Complete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA Lavadora Uso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaSelección del detergente adecuado Uso del depósitoPara llenar los compartimientos del depósito NotasCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/CasualSonidos normales de la lavadora Señal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartPrelavado Prewash Mi ciclo My CycleControl automático de temperatura Temperatura de lavadoPrelavado Segundo Exprimido Inicio Señal Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora no desagua ni exprime La lavadora se detieneLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraLa ropa está arrugada Manchas en la ropaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service d’installation SearsContrats DE Protection Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDimensions de la laveuse Exigences d’emplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes de lavage ProgrammesPréréglages de programme Normal/Casual normal/tout-allerSons normaux émis par la laveuse Cycle signal signal de programme Delay Start mise en marche différéePrewash prélavage My Cycle mon programmeWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse sarrêteLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Charge trop mouilléeRésidus ou charpie sur le linge Blanc grisâtre, couleurs défraîchies Linge froisséProgramme trop long Porte verrouillée à la fin du programme de lavage461970235731