Maytag W10092825A - SP, W10092824A quick start La laveuse fuit, Fonctionnement du distributeur

Page 31

■■La charge est-elle équilibrée?

Répartir uniformément la charge dans le panier de la laveuse et veiller à ce que la hauteur de la charge n’excède pas la rangée de trous supérieure du panier. Voir “Mise en marche de la laveuse”.

■■Entendez-vous un cliquetis ou d’autres bruits lors des changements de programme de lavage à vidange ou essorage? Lors du déplacement du système d’entraînement ou lorsque le panier de la laveuse se met en place entre les programmes, il est possible d’entendre des bruits que la précédente laveuse ne faisait pas. Ce sont des bruits normaux pour la laveuse.

■■La laveuse fait-elle un bruit de gargouillement ou de bourdonnement?

Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement continu avec des sons réguliers de gargouillement et de pompage à mesure que les dernières quantités d’eau sont évacuées. Ceci est normal.

■■Lavez-vous une petite charge?

Vous entendrez davantage de bruits d’éclaboussement en cas de lavage de petites charges. Ceci est normal.

■■Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage. Ceci est normal.

■■Entendez-vous un bruit d’éclaboussement d’eau? Ceci fait partie de l’action de lavage.

■■Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles, ou fermetures à glissière?

Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le panier. Ceci est normal.

■■Avez-vous sélectionné le programme Bulky (articles encombrants)?

Utiliser le programme Bulky uniquement pour les articles surdimensionnés, non absorbants tels que les couettes, les oreillers ou les vestes avec rembourrage en polyester. L’utilisation de ce programme pour d’autres articles occasionnera un déséquilibre de la charge.

La laveuse fuit

■■Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés?

■■Les rondelles des tuyaux de remplissage d’eau sont-elles correctement installées?

Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir “Raccordement des tuyaux d’alimentation” dans les Instructions d’installation.

■■Avez-vous tiré le tuyau de vidange hors de la caisse de la laveuse et installé celui-ci dans un tuyau de rejet à l’égout ou un évier de buanderie?

Le tuyau de vidange doit être tiré de la caisse de la laveuse et immobilisé au tuyau de rejet à l’égout ou à l’évier de buanderie. Voir “Raccordement du tuyau de vidange” et “Immobilisation du tuyau de vidange” dans les Instructions d’installation.

■■L’évier ou le conduit d’évacuation est-il obstrué?

L’évier et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir drainer

17 gal. (64 L) d’eau par minute. Si l’évier ou le tuyau de rejet à l’égout est obstrué ou ralenti, l’eau peut refouler du tuyau de rejet à l’égout ou de l’évier.

■■De l’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Si la charge de lavage est déséquilibrée ou surchargée, l’eau entrante peut faire dévier de la charge.

■■La laveuse est-elle correctement installée?

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds doivent être correctement installés et les écrous serrés. Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse”.

■■Vérifier la plomberie du domicile (éviers de buanderie, robinets, tuyau de rejet à l’égout, conduites d’eau) pour voir s’il y a des fuites.

Fonctionnement du distributeur

■■L’option Fabric Softener (assouplissant de tissu) a-t-elle bien été sélectionnée?

Toujours sélectionner l’option Fabric Softener lorsqu’on utilise un assouplissant de tissu liquide.

■■Avez-vous sélectionné l’option Oxi Treat Stains (traitement des taches à l’oxygène)?

Toujours sélectionner l’option Oxi Treat Stains lors de l’utilisation d’un produit stimulant de lavage en poudre ou liquide.

■■Les produits de lessive sont-ils dans le compartiment adéquat?

Verser les quantités appropriées de détergent (en poudre ou liquide), d’agent de blanchiment liquide, d’assouplissant de tissu, de produit stimulant de lavage ou de traitement à l’oxygène dans le distributeur adéquat. Vous pouvez ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur du traitement des taches à l’oxygène. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d’agent de blanchiment. Ne pas diluer l’assouplissant de tissu ni l’agent de blanchiment, car ils seront pompés et distribués au mauvais moment.

■■Reste-t-il de l’eau au fond d’un distributeur? Le distributeur s’est-il vidangé correctement?

Une petite quantité d’eau peut être restée dans un distributeur à la fin du programme. Ceci est normal.

Mauvaises odeurs de la laveuse

■■Voir ‘‘Nettoyage de la laveuse”.

■■Utilisez-vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH® régulièrement?

Le nettoyant pour laveuse AFFRESH® élimine et prévient les résidus à l’origine d’odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacité. Pour les laveuses où des odeurs sont présentes, utiliser 3 pastilles au lieu d’une. Une fois le programme Clean Washer AFFRESH™ terminé, essuyer les résidus si nécessaire.

■■Utilisez-vous un détergent HE?

L’utilisation d’un détergent non HE peut provoquer le dépôt d’un film résiduel à l’origine d’odeurs.

31

Image 31
Contents Bravosautomatic Laveuse Automatique Washer Canada AccessoriesIf you need replacement parts U.S.AWashER Safety Features Benefits and FeaturesBenefits Quick Start GUIDE/WASHER USE Changing cycles after pressing Start Quick Start GuideStarting Your Washer Using the Proper DetergentCycles Modifiers Additional FeaturesChanging Cycles, Modifiers Options OptionsNormal Sounds Washer Care Cleaning Your WasherVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher displaying code messages Washer and ComponentsNoisy, vibrating, off-balance Washer odor Washer OperationWasher leaks Dispenser operationClothing Care Load not rinsed Load is wrinkled, twisted, or tangledStains, gray whites, dingy colors Garments damagedThis limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySi vous avez besoin de pièces de rechange AccessoiresAux États-Unis Au CanadaSécurité DE LA Laveuse Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Avertissement Changement des programmes après avoir appuyé sur Start Guide DE Démarrage RapideUtiliser uniquement des détergents Haute efficacité Mise en marche de la laveusePréréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Bulky articles volumineux Heavy Duty service intensePower Lavage lavage avec force Whites blancsModificateurs Caractéristiques supplémentairesSons normaux Changement des programmes Modificateurs, et optionsNettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageTuyaux d’arrivée d’eau Avez-vous versé trop de détergent? DépannageLa laveuse et ses composants La laveuse affiche des messages codésFonctionnement du distributeur La laveuse fuitMauvaises odeurs de la laveuse Température de lavage/rinçage Fonctionnement de la laveuseRésidus ou charpie sur le linge Soin des vêtementsExcès de mousse Charge trop mouilléeEndommagement des vêtements Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesLa charge n’est pas rincée La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagW10092824A W10092825 SP