Maytag W10092824A Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies, Endommagement des vêtements

Page 34

Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies

■■Avez-vous bien trié la charge?

Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d’articles blancs et de couleur dans une même charge. Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs.

■■La température de lavage était-elle trop basse?

Utiliser les lavages à l’eau tiède ou chaude si celle-ci est sans danger pour la charge. S’assurer que le système d’eau chaude est adéquat pour fournir un lavage à l’eau chaude.

■■Avez-vous utilisé suffisamment de détergent, ou avez-vous une eau dure?

Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l’eau froide ou dure. La température de l’eau doit être d’au moins 60°F (15,6°C) pour que le détergent se dissolve et fonctionne correctement. Pour des résultats optimaux, utiliser les quantités recommandées par le fabricant de détergent.

■■Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l’addition de détergent et d’assouplissant?

Mesurer la quantité de détergent et d’assouplissant de tissu. Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension. Ne pas laisser couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements.

■■La présence de fer (rouille) dans l’eau est-elle supérieure

àla moyenne?

Vous aurez peut-être besoin d’installer un filtre à fer.

■■Avez-vous versé le détergent dans le distributeur? Pour des résultats optimaux, utiliser le distributeur pour dissoudre le détergent.

■■Avez-vous versé l’assouplissant de tissu directement sur la charge?

Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu et sélectionner l’option Fabric softener (assouplissant de tissu). Ne pas laisser couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements.

■■Avez-vous utilisé une boule distributrice d’assouplissant de tissu?

Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu fourni avec la laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse.

■■Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?

Pour éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès qu’elle s’arrête.

■■Avez-vous versé le détergent, l’agent de blanchiment liquide au chlore ou l’assouplissant pour tissu trop tard dans le programme?

Le détergent, l’agent de blanchiment liquide au chlore ou l’assouplissant pour tissu doivent être ajoutés aux distributeurs avant la mise en marche de la laveuse.

■■Avez-vous utilisé le programme Rapid Wash (lavage rapide) pour une grande charge?

Le programme Rapid Wash est conçu pour le lavage de quelques articles seulement pour des résultats optimaux.

■■Pour les vêtements très sales, sélectionner Extra Rinse (rinçage supplémentaire) pour assurer un rinçage en profondeur des taches, saletés et détergents de la charge.

Endommagement des vêtements

■■Les articles pointus ont-ils été retirés des poches avant le lavage?

Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchirer la charge.

■■Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour éviter l’enchevêtrement?

Les bretelles et les cordons peuvent facilement s’emmêler dans la charge, ce qui cause une déformation des coutures et des déchirements.

■■Les articles étaient-ils endommagés avant le lavage?

Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage.

■■Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.

■■Avez-vous versé l’agent de blanchiment au chlore correctement?

Ne pas verser l’agent de blanchiment au chlore directement sur la charge. Essuyer tous les renversements d’agent

de blanchiment. Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. Ne pas placer des articles de la charge sur le dessus du distributeur d’agent de blanchiment lorsque vous chargez et déchargez la laveuse (sur certains modèles). Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant pour une charge complète.

■■Avez-vous suivi les instructions d’entretien du fabricant indiquées sur l’étiquette du vêtement?

La charge n’est pas rincée

■■Avez-vous utilisé le détergent approprié?

Les detergents ordinaires ou de lavage à la main non HE ne sont pas recommandés pour cette laveuse.

Utiliser uniquement un détergent HE.

■■Avez-vous suivi les directives du fabricant lors de l’ajout du détergent et de l’assouplissant de tissu?

Toujours mesurer la quantité de détergent et d’assouplissant pour tissu avec soin. Suivre les directives du fabricant de détergent. Si l’eau est très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent. Ne pas oublier que les détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille de la charge.

La sélection d’une option Fabric Softener (assouplissant de tissu) ou Extra Rinse (rinçage supplémentaire) aidera à éliminer l’excès de mousse de votre laveuse.

■■Avez-vous sélectionné le bouton Fabric Softener (assouplissant de tissu)?

Si l’on ajoute un assouplissant liquide pour tissu dans le distributeur, l’option Fabric Softener doit être sélectionnée.

■■A-t-on sélectionné l’option Water Save Spray Rinse (rinçage par pulvérisation à économie d’eau)?

Ce rinçage par pulvérisation optimise le volume d’eau utilisé pour rincer la charge. En cas de besoin d’un rinçage supplémentaire en raison de sensibilité de peau, d’un détergent à l’origine d’une grande quantité de mousse ou de particules dans la charge (sable ou charpie), sélectionner l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire).

34

Image 34
Contents Bravosautomatic Laveuse Automatique Washer U.S.A AccessoriesIf you need replacement parts CanadaWashER Safety Features Benefits and FeaturesBenefits Quick Start GUIDE/WASHER USE Quick Start Guide Changing cycles after pressing StartUsing the Proper Detergent Starting Your WasherCycles Additional Features ModifiersChanging Cycles, Modifiers Options OptionsNormal Sounds Cleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher displaying code messages Washer and ComponentsNoisy, vibrating, off-balance Dispenser operation Washer OperationWasher leaks Washer odorClothing Care Garments damaged Load is wrinkled, twisted, or tangledStains, gray whites, dingy colors Load not rinsedMaytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverAu Canada AccessoiresAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeSécurité DE LA Laveuse Avantages Avantages ET CaractéristiquesCaractéristiques Avertissement Guide DE Démarrage Rapide Changement des programmes après avoir appuyé sur StartMise en marche de la laveuse Utiliser uniquement des détergents Haute efficacitéPréréglages de programme ProgrammesUtilisation des préréglages de programme Whites blancs Heavy Duty service intensePower Lavage lavage avec force Bulky articles volumineuxCaractéristiques supplémentaires ModificateursChangement des programmes Modificateurs, et options Sons normauxConseils DE Lessivage Nettoyage de la laveuseTuyaux d’arrivée d’eau La laveuse affiche des messages codés DépannageLa laveuse et ses composants Avez-vous versé trop de détergent?Fonctionnement du distributeur La laveuse fuitMauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement de la laveuse Température de lavage/rinçageCharge trop mouillée Soin des vêtementsExcès de mousse Résidus ou charpie sur le lingeEndommagement des vêtements Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesLa charge n’est pas rincée Garantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10092824A W10092825 SP