Maytag 2612990, 22003351 warranty Lavadora DE Capacidad Extragrande MAV-15

Page 17

LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-15

®

Tenga el número completo del modelo y de serie de su lavadora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote estos números a continuación para su fácil acceso.

Número de Modelo

Página 17

Páginas 18-19

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Número de Serie

–– –– –– –– –– –– –– –– ––

Date d’achat

_______________________________

Si tiene preguntas, escríbanos, o llame al teléfono que se indica a continuación:

Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

(De lunes a viernes, de las 8 a.m. a las 8 p.m. hora del Este)

Internet: http://www.maytag.com

NOTA: En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad de nuestros aparatos, puede ser necesario hacer cambios a la secadora sin corregir esta guía.

Páginas 20-21

Página 21

Página 21

Página 22

IMPORTANTE: Mantenga esta guía y el

Página 23

recibo de venta en un lugar seguro para

referencia futura. Se requiere prueba de

 

la compra original para recibir servicio

 

bajo la garantía.

 

IMPORTANTE: Para recibir servicio y obtener información sobre la garantía, vea la última página.

h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m

Image 17
Contents Canada For additional questions, please contact usRead all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsTo avoid the possibility of fire or explo- sion Uids or solids and their fumes have been removedLoad Size Select cycleSelect water level HOT/COLD White and heavily soiled, color-fast items Load TypePress the appropriate buttons to select one or more options USEDetergent Operating TipsWipe up any detergent spills on the washer Pour liquid chlorine bleach into bleach dis- penserLoading Plug cord into live electrical outlet Before YOU CallRedistribute the load in the tub and set the washer on Spin Operating sounds will vary depending on agitation speedWhat is not covered by these warranties To receive warranty serviceDu lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’est PagesAvertissement Mesures DE Sécurité ImportantesLire toutes les instructions avant d’utiliser la machine Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex- plosionRemarque Étape 2 Sélectionner le niveau d’eauRemarque Toutes les durées de lavage sont approximatives ChargeUsage Commandes EN Bref SuitType DE Linge Utiliser du détergent liquide ou en poudre Conseils DE FonctionnementDétergent Chargement EntretienRemisage DE LA Machine À Laver NE Produit PAS D’AGITATION NE SE Remplit PAS’ARRÊTE FuitAttn Cair Center Box Pour obtenir les prestations de garantieDeuxième année Toutes les pièces Lavadora DE Capacidad Extragrande MAV-15 No altere los controles AdvertenciaPara evitar la posibilidad de incendio o explosión Paso 1 Seleccione el ciclo LOS Controles a Simple VistaNota Nota Todos los tiempos de lavado son aproximadosPaso 5 Arranque de la lavadora Paso 3 Seleccione de la TemperaturaTipo DE Carga USODetergente Sugerencias Para LA OperacionUse detergente de ropa líquido o granulado Limpie los derrames de detergente en la lavadoraAlmacenamiento DE LA Lavadora Cuidado Y LimpiezaCargado Gabinete límpielo con agua y jabónAntes DE Llamar Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados Garantía DE LA Lavadora DE RopaSegundo Año Todas las piezas