Maytag 120 V, 60 HZ Garantie Limitée SUR LES Pièces, Maytag NE Paiera PAS Pour

Page 27

GARANTIE DE LA LAVEUSE ET SÉCHEUSE COMMERCIALES À CHARGE UNIQUE OU MULTI-CHARGE PAYANTES

GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES

Pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine ou les pièces de rechange d’équipement originales du fabricant pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve d’achat originale est requise pour bénéficier du service de garantie.

MAYTAG NE PAIERA PAS POUR

1.Tous les autres frais, notamment la main-d’œuvre, le transport ou les taxes douanières.

2.Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil ménager commercial, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou réparer des fusibles, ou rectifier le câblage ou la plomberie extérieure.

3.Les réparations lorsque l’appareil est utilisé autrement que pour une utilisation commerciale ordinaire.

4.Les dommages imputables à une mauvaise manipulation du produit pendant une livraison, un vol, un accident, une modification, un usage impropre, un abus, un incendie, une inondation, des actes de Dieu, une mauvaise installation, une installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé sur place.

6.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil commercial.

7.La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies.

8.Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

9.Les modifications du bâtiment, de la pièce ou de l’emplacement nécessaires pour faire fonctionner l’appareil commercial correctement.

10.Réparations effectuées par un technicien de réparation agréé employé par une autre compagnie que Whirlpool.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur d’ensemble de buanderie Maytag® autorisé. Pour localiser votre distributeur d’ensemble de buanderie Maytag® autorisé, ou pour des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web www.MaytagCommercialLaundry.com.

3/10

Vous pouvez écrire à l’adresse suivante :

Maytag® Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49022 USA

27

Image 27
Contents W10135312B Instructions D’INSTALLATION DE LA Laveuse CommercialeWasher Safety Table of ContentsTools needed Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsMinimum Installation Clearances Drain SystemStandpipe Drain System Recommended Ground Method Electrical RequirementsConnect the inlet hoses to the washer Installation InstructionsRemove Shipping Strap Connect the HosesInstall the front leveling feet Level the WasherConnect the inlet hoses to the water faucets Level the washer Complete InstallationIf you need assistancetance Operating TipsTypical full load sizes Moving the Washer to a New LocationElectronic Controls Setup Cycle Counter Option Regular Cycle PriceWash Length Rinse CyclesSpecial Price Stop Hour 0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes0 TIME-OF-DAY CLOCK, Hours Special Price Start HourClear Escrow Option END of SET-UP ProceduresCOIN/DEBIT Option Price Suppression OptionLimited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutils nécessaires Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage et piècesSystème de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à légoutDégagements de séparation minimums à respecter Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Instructions DinstallationEnlever la sangle d’expédition Raccordement des tuyauxInstallation des pieds de réglage de l’aplomb avant Réglage de laplomb de la laveuseConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Réglage de l’aplomb de la laveuse Achever linstallationEn cas de déplacement de la laveuse à un nouvel emplacement Si vous avez besoin d’assistanceType de Suggestion de Charge Chargement Laveuse Commerciale Opérations DE Base Réglage DE LA Commande ÉlectroniqueCodes DE Paramétrage Pour Quitter LE Mode DE Paramétrage Page Maytag NE Paiera PAS Pour Garantie Limitée SUR LES PiècesW10135312B