Kenmore 796.8172 manual Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora, Producto

Page 38

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora.

Antes de utilizar la secadora, es necesario instalarla correctamente, según se describe en este manual.

No introduzca en la secadora artículos que hayan estado expuestos a aceites de cocina. Los artículos impregnados de aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría hacer que una carga se incendiase.

No seque artículos que previamente hayan sido limpiados, lavados, sumergidos o salpicados con gasolina, disolventes de limpieza en seco o cualquier otra sustancia inflamable o explosiva, ya que pueden desprender vapores que podrían incendiarse o explotar.

No introduzca las manos en la secadora mientras el tambor o cualquier otro elemento esté en movimiento.

No repare ni sustituya ninguna pieza de la secadora ni intente repararla a menos que se recomiende específicamente en esta guía de uso y cuidado, o en instrucciones publicadas de reparaciones que comprenda y sepa aplicar.

No toquetee los controles.

Antes de poner la secadora fuera de servicio o desecharla, retire la puerta del compartimento de secado.

LEY EJECUTIVA SOBRE LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS AGENTES TÓXICOS DE CALIFORNIA

Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que se sabe que producen cáncer, defectos congénitos o cualquier otra lesión reproductiva, y obliga a las empresas a advertir a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias. Los electrodomésticos de gas pueden ocasionar una exposición leve a cuatro de estas sustancias, en concreto benceno, monóxido de carbón, formaldehído y hollín, generados principalmente por la combustión incompleta del gas natural o el propano.

Una secadora correctamente ajustada minimizará la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias se puede minimizar aún más dotando a la secadora de una ventilación adecuada al exterior.

No permita que los niños jueguen encima de la secadora o en su interior. Si se usa la secadora cerca de niños, será necesario vigilarlos atentamente.

No utilice suavizantes ni productos para eliminar la estática a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante

o producto.

No utilice el calor para secar artículos que contengan gomaespuma o materiales con una textura similar.

Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes.

La parte interior de la secadora y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente, y la misma deberá ser realizada por técnicos cualificados.

No instale ni coloque esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a las inclemencias meteorológicas.

Antes de cargar la secadora, revise siempre que no haya objetos extraños en su interior.

Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.

ADVERTENCIA: Una conexión

inadecuada del

conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un eléctrico o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista adecuadamente formado que le instale una toma de corriente apropiada. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado permanente metálico con conexión a tierra o se debe tender un conductor para la conexión

a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra, se pueden producir descargas eléctricas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de avería o fallo de funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, al proporcionar a la corriente eléctrica una trayectoria de una menor resistencia. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable que disponga de un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y con conexión a tierra según las normativas y las ordenanzas locales.

38

Image 38
Contents Steam Dryer HOW to USE Features and BenefitsInstallation Instructions Troubleshooting GuideRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Safety Instructions for Installation WeatherSafety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components Location Requirements KEY Dimensions and SpecificationsAdditional instructions for closet installations Choose the Proper LocationInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Optional AccessoriesElectrical Requirements for GAS Models only Connecting GAS DryersGAS Requirements GAS Models ONlY Gas shutoff valve must be installed within 6 ft Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Stainless Steel FlexibleElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyFour-Wire Power Cord Connecting Electric DryersConnecting Electric Dryers Three-Wire Power CordUsing the Duct Length Chart below Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Correct VentingReversing the Door Swing Wear gloves during installationLeveling the Dryer Hole capChecking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating DamagedControl Panel Features Operating the Dryer Certified by NSF Cycle GuideAuto DRY Timed DRY = default setting= available option Group Similar Items Sorting LoadsFabric Care Labels Loading the DryerTime and Status Display DRY Level Cycle Modifier ButtonsTemp Control Timed DRYTo recall a MY Cycle Cycle Options and Special FeaturesTo save a MY Cycle Or articlesUsing the Static Shield option Steam FeaturesUsing the Steam Refresh cycle Using the Easy Iron optionDrawer Filling the Steam FeederTap water Pull out the drawerCleaning the Interior Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning Around and Under the DryerMaintaining the Exhaust System Check Vent IndicatorMaintaining the Exhaust System Check Vent OperationUsing the Kenmore Connect System Kenmore Connect SystemBefore Calling for Service Problem Possible Cause SolutionsClothes are wrinkled Before Calling for Service Problem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dry Clothes are shrinkingTE1 or tE2 Lint on clothes Kenmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Instrucciones DE USO Funciones Y VentajasInstrucciones Para LA Instalación Acuerdos maestros de protecciónLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar Este Producto Producto Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadoraNo toquetee los controles Inadecuada delInstrucciones DE Seguridad Para LA Instalación Coloque la secadora a una altura mínima de 46 cmInstrucciones DE Seguridad Para LAS Funciones CON Vapor Piezas Y Componentes Clave Escoja EL Lugar Adecuado Dimensiones Y Especificaciones ClaveRequisitos DE Ubicación Espacios DE InstalaciónAccesorios Opcionales Explosión, incendio o, incluso, muerte Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos DE GASIncendio o, incluso, muerte Si únicamente se dispone de una toma de corriente deInstalaciones en altitudes elevadas Conexión DE LAS Secadoras DE GAS continuaciónConexión al suministro de gas Requisitos Eléctricos Conexión DE LAS Secadoras Eléctricas Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricosConexión DE LAS Secadoras Eléctricas continuación Green WireDelWineutroe Power Cord Ground Wire Conexión DE LAS Secadoras EléctricasVentilación DE LA Secadora Uso del Cuadro DE Longitudes DEL Conducto a continuaciónMida la longitud del conducto. no sobrepase la longitud Colocación y conexión de los conductosConexión del conducto de ventilación de la secadora Orificio Nivelación DE LA SecadoraInversión DE LA Puerta Verifique que la puerta funcione correctamente yComprobación de la ventilación Comprobación Final DE LA InstalaciónPrueba de calentamiento de la secadora Funciones DEL Panel DE Control Funcionamiento DE LA Secadora Guía DE Ciclos Secado Manual = opción disponibleAgrupación de prendas similares Clasificación DE CargasEtiquetas de cuidado de las prendas Carga DE LA SecadoraIndicador DEL Filtro DE Pelusas Pantalla DE Tiempo Y EstadoPantalla DE Tiempo Indicadores DE Estado DEL CicloAviso Sonoro Control DE TemperaturaNivel DE Secado Instalación Y USO DE LA Rejilla DE Secado Opciones DE Ciclos Y Funciones EspecialesUso de la opción Secado Húmedo Para guardar un ciclo personalizadoUso de la opción Protección Antiestática Funciones DE VaporUso del Ciclo Refrescado CON Vapor Uso de la opción Planchado FácilAlimentadorSteam chorroON LY Fededervapor Solo Llenado del Alimentador de vaporCajón Hale la gaveta Levante el alimentador de vapor Limpieza del interior Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza alrededor de la secadora y debajo de ellaIndicador Check Vent Mantenimiento DEL Sistema DE VentilaciónMantenimiento del sistema de ventilación Funcionamiento de Check VentUso del sistema Kenmore Connect NotaProblema Causa posible Soluciones Antes DE Solicitar Asistencia TécnicaLa carga no se ha agrupado correctamente Sucios o son demasiado largosObstruidos, atascados ni dañados Resultados del sensor, ya que se secan antesAntes DE Solicitar Asistencia Técnica continuación Garantía limitada de Kenmore Elite Nota Nota Nota LE-FOYERMC Sears Parts & Repair Service CenterSU-HOGAR MY-HOME1-800-469-4663