Kenmore 796.8172 Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos DE GAS, Incendio o, incluso, muerte

Page 44

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Requisitos del suministro de gas: Esta secadora viene configurada de fábrica para utilizar gas natural (NG). Es posible adaptarla para utilizarla con propano licuado (LP). La presión del gas no debe sobrepasar las

8 pulgadas de columna de agua para (NG) ni 13 pulgadas de columna de agua para (LP).

La conexión de la secadora al suministro de gas debe realizarla un técnico de servicio cualificado de mantenimiento o de la compañía. Si no se siguen estas instrucciones, podrían ocasionarse riesgos de explosión, incendio o, incluso, muerte.

Aísle la secadora del sistema de suministro de gas cerrando su válvula manual de cierre individual durante cualquier prueba de presión del suministro de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Requisitos de la línea de suministro: Su lavadero debe disponer de una toma de suministro de gas rígida para su secadora. En Estados Unidos, debe instalarse una válvula manual de corte individual en un radio de al menos 1,8 m (6 pies) de la secadora, según el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 o el reglamento de instalaciones de gas canadiense CSA B149.1. Debe instalarse un tapón de tubería NPT de ⅛pulgadas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Si se utiliza una tubería rígida, debe ser IPS de ½ pulgadas (1,25 cm). Si lo aceptan los códigos y ordenanzas locales y su proveedor de gas, puede utilizarse tubería autorizada de ⅜ pulgadas cuando la longitud sea inferior a 6,1 m

(20 pies). Deberá utilizarse tubería de mayor sección para longitudes que excedan los 6,1 m (20 pies). Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Conecte la secadora al tipo de gas que se indique en la placa de identificación. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Para evitar contaminación procedente de la válvula de gas, purgue el aire y los sedimentos del suministro de gas antes de conectarlo a la secadora. Antes de apretar la conexión entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire residual hasta que perciba olor a gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas. Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Utilice únicamente una toma de suministro de gas certificada AGA o CSA con conectores de acero inoxidable flexible. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Utilice cinta de teflón o un sellador de tubos que sea insoluble en gas propano licuado (LP) en todas las tuberías. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

NO intente desmontar la secadora; cualquier desmontaje requiere la atención y las herramientas de un técnico o compañía de servicio autorizada y cualificada. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de explosión, incendio o, incluso, muerte.

REQUISITOS ELÉCTRICOS SÓLO

PARA MODELOS DE GAS

• Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija

(de puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se sigue esta

advertencia, podrían ocasionarse riesgos de explosión,

incendio o, incluso, muerte.

• Por motivos de seguridad personal, este electrodoméstico

debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si no

se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de

explosión, incendio o, incluso, muerte.

• El cable de alimentación de esta secadora está equipado

Esta secadora debe enchufarse a una toma de pared con puesta a tierra de 120 V de CA, 60 Hz, protegida mediante un fusible o un disyuntor de 15 A. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de explosión, incendio o, incluso, muerte.

Si únicamente se dispone de una toma de corriente de

2 clavijas, será responsabilidad y obligación suya sustituirlo por otra de 3 clavijas, de puesta a tierra, y adecuada para este uso. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de explosión, incendio o, incluso, muerte.

con un enchufe de tres clavijas (de puesta a tierra) que

coincide con una toma de corriente para tres clavijas

(de puesta a tierra) para así minimizar la posibilidad de

descarga eléctrica de este electrodoméstico. Si no se sigue

esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de explosión,

incendio o, incluso, muerte.

Toma de pared de tipo de conexión a tierra de 3 clavijas

Enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas

Asegúrese de que dispone de una conexión a tierra adecuada antes de ponerla en funcionamiento.

44

Image 44
Contents Steam Dryer Features and Benefits Installation InstructionsHOW to USE Troubleshooting GuideRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Safety Instructions for Installation WeatherSafety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components KEY Dimensions and Specifications Additional instructions for closet installationsLocation Requirements Choose the Proper LocationInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Optional AccessoriesElectrical Requirements for GAS Models only Connecting GAS DryersGAS Requirements GAS Models ONlY Connecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsGas shutoff valve must be installed within 6 ft Stainless Steel FlexibleElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyConnecting Electric Dryers Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Three-Wire Power CordUsing the Duct Length Chart below Routing and Connecting Ductwork Connecting the Dryer VentVenting the Dryer Correct VentingWear gloves during installation Leveling the DryerReversing the Door Swing Hole capFinal Installation Check Testing Dryer HeatingChecking Venting DamagedControl Panel Features Operating the Dryer Certified by NSF Cycle GuideAuto DRY Timed DRY = default setting= available option Sorting Loads Fabric Care LabelsGroup Similar Items Loading the DryerTime and Status Display Cycle Modifier Buttons Temp ControlDRY Level Timed DRYCycle Options and Special Features To save a MY CycleTo recall a MY Cycle Or articlesSteam Features Using the Steam Refresh cycleUsing the Static Shield option Using the Easy Iron optionFilling the Steam Feeder Tap waterDrawer Pull out the drawerRegular Cleaning Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerCheck Vent Indicator Maintaining the Exhaust SystemMaintaining the Exhaust System Check Vent OperationUsing the Kenmore Connect System Kenmore Connect SystemBefore Calling for Service Problem Possible Cause SolutionsBefore Calling for Service Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dryClothes are wrinkled Clothes are shrinkingTE1 or tE2 Lint on clothes Kenmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Funciones Y Ventajas Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE USO Acuerdos maestros de protecciónLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar Este Producto Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora No toquetee los controlesProducto Inadecuada delInstrucciones DE Seguridad Para LA Instalación Coloque la secadora a una altura mínima de 46 cmInstrucciones DE Seguridad Para LAS Funciones CON Vapor Piezas Y Componentes Clave Dimensiones Y Especificaciones Clave Requisitos DE UbicaciónEscoja EL Lugar Adecuado Espacios DE InstalaciónAccesorios Opcionales Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos DE GAS Incendio o, incluso, muerteExplosión, incendio o, incluso, muerte Si únicamente se dispone de una toma de corriente deInstalaciones en altitudes elevadas Conexión DE LAS Secadoras DE GAS continuaciónConexión al suministro de gas Requisitos Eléctricos Conexión DE LAS Secadoras Eléctricas Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricosGreen Wire DelWineutroe Power Cord Ground WireConexión DE LAS Secadoras Eléctricas continuación Conexión DE LAS Secadoras EléctricasVentilación DE LA Secadora Uso del Cuadro DE Longitudes DEL Conducto a continuaciónMida la longitud del conducto. no sobrepase la longitud Colocación y conexión de los conductosConexión del conducto de ventilación de la secadora Nivelación DE LA Secadora Inversión DE LA PuertaOrificio Verifique que la puerta funcione correctamente yComprobación de la ventilación Comprobación Final DE LA InstalaciónPrueba de calentamiento de la secadora Funciones DEL Panel DE Control Funcionamiento DE LA Secadora Guía DE Ciclos Secado Manual = opción disponibleClasificación DE Cargas Etiquetas de cuidado de las prendasAgrupación de prendas similares Carga DE LA SecadoraPantalla DE Tiempo Y Estado Pantalla DE TiempoIndicador DEL Filtro DE Pelusas Indicadores DE Estado DEL CicloAviso Sonoro Control DE TemperaturaNivel DE Secado Opciones DE Ciclos Y Funciones Especiales Uso de la opción Secado HúmedoInstalación Y USO DE LA Rejilla DE Secado Para guardar un ciclo personalizadoFunciones DE Vapor Uso del Ciclo Refrescado CON VaporUso de la opción Protección Antiestática Uso de la opción Planchado FácilAlimentadorSteam chorroON LY Fededervapor Solo Llenado del Alimentador de vaporCajón Hale la gaveta Levante el alimentador de vapor Limpieza Regular Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor de la secadora y debajo de ellaMantenimiento DEL Sistema DE Ventilación Mantenimiento del sistema de ventilaciónIndicador Check Vent Funcionamiento de Check VentUso del sistema Kenmore Connect NotaProblema Causa posible Soluciones Antes DE Solicitar Asistencia TécnicaSucios o son demasiado largos Obstruidos, atascados ni dañadosLa carga no se ha agrupado correctamente Resultados del sensor, ya que se secan antesAntes DE Solicitar Asistencia Técnica continuación Garantía limitada de Kenmore Elite Nota Nota Nota Sears Parts & Repair Service Center SU-HOGARLE-FOYERMC MY-HOME1-800-469-4663