Kenmore 796.8172 manual Ventilación DE LA Secadora

Page 48

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

VENTILACIÓN DE LA SECADORA

¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN

La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor rendimiento posible. De esta manera, podrá ahorrar tiempo y dinero al reducir los tiempos de los ciclos y aumentar la eficiencia energética.

CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS. Se produce una acumulación de pelusas con el paso del tiempo en los conductos de ventilación, lo que reduce el flujo de aire y aumenta el trabajo de la secadora. Inspeccione visualmente los conductos desde ambos extremos y límpielos si no lo ha hecho recientemente.

MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN. Compruebe que los conductos de ventilación son de metal rígido o semirrígido. Si los conductos de ventilación son de plástico o lámina metálica flexible, sustitúyalos antes de utilizar la secadora.

EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO. Compruebe su extractor exterior. Debe estar limpio y libre de acumulaciones de pelusas. Compruebe el regulador de tiro y asegúrese de que se abre fácilmente y por completo.

CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LONGITUD EXCESIVA. Mida la longitud de su sistema de ventilación y cuente los codos. Utilice el cuadro que aparece a continuación para comprobar si su conducto es demasiado largo. Si lo es, rediríjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación.

NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA. El conducto de paso desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirrígido. Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica, SUSTITÚYALO por un conducto metálico semirrígido.

Uso del CUADRO DE LONGITUDES DEL CONDUCTO (a continuación)

1Busque el tipo de extractor de pared en el cuadro siguiente.

2Seleccione la fila que coincida con el número de codos requeridos en el recorrido del conducto de la secadora.

3Lea a la derecha del número de codos la longitud máxima del conducto para la instalación. Una mayor longitud de conducto ocasionará una menor eficacia de secado, tiempos de secado más prolongados y un mayor consumo de energía. Si el recorrido del conducto es extremadamente largo, es posible que se reduzca la vida útil de la secadora.

NO supere la longitud máxima para el tipo de extractor y número de codos del conducto utilizado.

Tipo de extractor

de codos

Longitud máxima de conducto metálico rígido

 

 

 

NúmeroNu ber of 90°

Maximum

length of

4" (10.2 cm )

Vent Hood Type

Elbowsde 90°

de 10,2 cm (4

de diámetro

 

 

 

 

diameter rigidpulgadas)met duct

 

Recomendado

0

 

65 feet (19.8 m)

Recommended

 

 

 

 

 

19,8 m (65 pies)

 

 

 

1

 

55 feet (16.8 m)

 

 

 

 

16,8 m (55 pies)

 

 

 

2

 

4713,7feetm(13(47.7 pies)m)

10,2 cm

 

10,2 cm

3

 

3611,0feetm( (3611.0pies)m

4"

 

4"

 

 

 

 

(4 pulg.)

 

(4 pulg.)

4

 

28 feet

.5 m)

(10.2 cm )

(10.2 cm )

 

 

 

 

 

8,5 m (28 pies)

Sólo para instalaciones de recorrido corto

0

 

55 feet (16.8 m)

 

16,8 m (55 pies)

Only for Short-Run Installations

 

 

 

 

 

 

 

1

 

47 feet (13.7 m)

 

 

 

 

13,7 m (47 pies)

 

 

 

2

 

41 feet (12.5 m)

 

 

 

 

12,5 m (41 pies)

 

 

 

3

 

30 feet (9.1 m)

 

 

1/2

 

9,1 m (30 pies)

 

 

6,352cm"

 

 

 

 

 

 

(6.35 cm )

4

 

226,7feetm (226.7 pies)m)

NOTA: Reste 1,8 m (6 pies) por cada codo adicional. No se recomienda utilizar más de cuatro codos de 90°.

48

Image 48
Contents Steam Dryer Features and Benefits Installation InstructionsHOW to USE Troubleshooting GuideRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Safety Instructions for Installation WeatherSafety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components KEY Dimensions and Specifications Additional instructions for closet installationsLocation Requirements Choose the Proper LocationInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Optional AccessoriesConnecting GAS Dryers GAS Requirements GAS Models ONlYElectrical Requirements for GAS Models only Connecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsGas shutoff valve must be installed within 6 ft Stainless Steel FlexibleElectrical Requirements Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyConnecting Electric Dryers Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Three-Wire Power CordUsing the Duct Length Chart below Routing and Connecting Ductwork Connecting the Dryer VentVenting the Dryer Correct VentingWear gloves during installation Leveling the DryerReversing the Door Swing Hole capFinal Installation Check Testing Dryer HeatingChecking Venting DamagedControl Panel Features Operating the Dryer Cycle Guide Auto DRYCertified by NSF = default setting = available optionTimed DRY Sorting Loads Fabric Care LabelsGroup Similar Items Loading the DryerTime and Status Display Cycle Modifier Buttons Temp ControlDRY Level Timed DRYCycle Options and Special Features To save a MY CycleTo recall a MY Cycle Or articlesSteam Features Using the Steam Refresh cycleUsing the Static Shield option Using the Easy Iron optionFilling the Steam Feeder Tap waterDrawer Pull out the drawerRegular Cleaning Cleaning the ExteriorCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerCheck Vent Indicator Maintaining the Exhaust SystemMaintaining the Exhaust System Check Vent OperationUsing the Kenmore Connect System Kenmore Connect SystemBefore Calling for Service Problem Possible Cause SolutionsBefore Calling for Service Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dryClothes are wrinkled Clothes are shrinkingTE1 or tE2 Lint on clothes Kenmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Funciones Y Ventajas Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE USO Acuerdos maestros de protecciónLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar Este Producto Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora No toquetee los controlesProducto Inadecuada delInstrucciones DE Seguridad Para LA Instalación Coloque la secadora a una altura mínima de 46 cmInstrucciones DE Seguridad Para LAS Funciones CON Vapor Piezas Y Componentes Clave Dimensiones Y Especificaciones Clave Requisitos DE UbicaciónEscoja EL Lugar Adecuado Espacios DE InstalaciónAccesorios Opcionales Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos DE GAS Incendio o, incluso, muerteExplosión, incendio o, incluso, muerte Si únicamente se dispone de una toma de corriente de Conexión DE LAS Secadoras DE GAS continuación Conexión al suministro de gas Instalaciones en altitudes elevadas Requisitos Eléctricos Conexión DE LAS Secadoras Eléctricas Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricosGreen Wire DelWineutroe Power Cord Ground WireConexión DE LAS Secadoras Eléctricas continuación Conexión DE LAS Secadoras EléctricasVentilación DE LA Secadora Uso del Cuadro DE Longitudes DEL Conducto a continuaciónColocación y conexión de los conductos Conexión del conducto de ventilación de la secadoraMida la longitud del conducto. no sobrepase la longitud Nivelación DE LA Secadora Inversión DE LA PuertaOrificio Verifique que la puerta funcione correctamente yComprobación Final DE LA Instalación Prueba de calentamiento de la secadoraComprobación de la ventilación Funciones DEL Panel DE Control Funcionamiento DE LA Secadora Guía DE Ciclos Secado Manual = opción disponibleClasificación DE Cargas Etiquetas de cuidado de las prendasAgrupación de prendas similares Carga DE LA SecadoraPantalla DE Tiempo Y Estado Pantalla DE TiempoIndicador DEL Filtro DE Pelusas Indicadores DE Estado DEL CicloControl DE Temperatura Nivel DE SecadoAviso Sonoro Opciones DE Ciclos Y Funciones Especiales Uso de la opción Secado HúmedoInstalación Y USO DE LA Rejilla DE Secado Para guardar un ciclo personalizadoFunciones DE Vapor Uso del Ciclo Refrescado CON VaporUso de la opción Protección Antiestática Uso de la opción Planchado FácilLlenado del Alimentador de vapor Cajón Hale la gaveta Levante el alimentador de vaporAlimentadorSteam chorroON LY Fededervapor Solo Limpieza Regular Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor de la secadora y debajo de ellaMantenimiento DEL Sistema DE Ventilación Mantenimiento del sistema de ventilaciónIndicador Check Vent Funcionamiento de Check VentUso del sistema Kenmore Connect NotaProblema Causa posible Soluciones Antes DE Solicitar Asistencia TécnicaSucios o son demasiado largos Obstruidos, atascados ni dañadosLa carga no se ha agrupado correctamente Resultados del sensor, ya que se secan antesAntes DE Solicitar Asistencia Técnica continuación Garantía limitada de Kenmore Elite Nota Nota Nota Sears Parts & Repair Service Center SU-HOGARLE-FOYERMC MY-HOME1-800-469-4663