Kenmore 796.8172 manual Opciones DE Ciclos Y Funciones Especiales, Uso de la opción Secado Húmedo

Page 59

INSTRUCCIONES DE USO

OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES

La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. Para conocer todas las funciones de vapor, consulte las páginas siguientes.

WRINKLE GUARD (ANTIARRUGAS)

Si selecciona esta opción, la secadora continuará

girando con las prendas en su interior durante unos segundos cada pocos minutos sin calentarlas.

Esta opción permanecerá activa durante 150 minutos una vez finalizado el ciclo o hasta que se abra la puerta. Esta opción ayuda a evitar las arrugas que se producen en las prendas si no se retiran inmediatamente una vez terminado el ciclo.

CONTROL LOCK (BLOQUEO DE LOS CONTROLES)

Utilice esta opción para deshabilitar los controles. Mantenga

presionado el botón CONTROL LOCK durante

cinco segundos para activar o desactivar el

BLOQUEO DE LOS CONTROLES.

Se desactivarán todos los controles excepto el botón POWER. Una vez activado, es necesario desactivar el bloqueo de los controles antes de poder utilizar los controles. Una vez apagada la secadora, el botón POWER permitirá encender la máquina, pero los controles continuarán bloqueados. Si se activa el BLOQUEO DE LOS CONTROLES, se iluminará el LED y en la pantalla se alternará el texto “CL” con el tiempo del ciclo.

MY CYCLE (MI CICLO)

El botón MY CYCLE le permite guardar un ciclo de secado personalizado para utilizarlo en otro momento. De esta manera, podrá guardar los niveles que prefiera de temperatura, nivel de secado y otras opciones para un ciclo y, más adelante, recuperarlos con sólo

presionar un botón.

NOTA: Sólo puede guardar los ajustes personalizados para un ciclo a la vez. Al mantener presionado el botón MY CYCLE se sobrescribirá cualquier ciclo previamente guardado.

Para guardar un ciclo personalizado:

1Presione el botón POWER para encender la secadora.

2Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar el ciclo que desee.

3Presione el botón de MODIFICADOR DE CICLO para cambiar el ajuste deseado.

4Presione el botón de OPCIÓN DE CICLO para agregar las opciones deseadas.

5Mantenga presionado el botón MY CYCLE.

Para recuperar un ciclo personalizado:

1Presione el botón POWER para encender la secadora.

2Presione el botón MY CYCLE. Se mostrarán los ajustes guardados.

3Presioneciclo. el botón START/PAUSE para que comience el

NOTA: El ciclo personalizado se puede ajustar de la misma manera que cualquier otro ciclo. No obstante, una vez que se presiona cualquier otro botón, el LED se apagará para indicar que los ajustes ya no coinciden exactamente con los del ciclo personalizado.

Uso de la opción SECADO HÚMEDO

Si presiona la señal de secado húmedo, la

secadora emitirá un aviso sonoro cuando falte

poco para que la ropa esté totalmente seca, en caso de que desee sacarla de la secadora para

plancharla o colgarla para secar.

DRUM LIGHT (ILUMINACIÓN DEL TAMBOR)

Utilice el botón DRUM LIGHT para encender la iluminación del interior del tambor durante

un ciclo.

NOTA: La iluminación del tambor también se encenderá si se abre la puerta de la

secadora; no obstante, si la secadora ha permanecido apagada durante más de cuatro minutos, se apagará la iluminación del tambor hasta que se presione el botón POWER para encender la secadora.

CICLO DE SECADO EN REJILLA

Presione durante tres segundos el botón Wrinkle Guard para entrar en el ciclo de secado en

rejilla. Este ciclo está diseñado para secar con

cuidado prendas que no se deberían secar en secadora, por ejemplo suéteres, muñecos de peluche, zapatos de gimnasia, etc. Como las

prendas no están dando vueltas, este ciclo utiliza calor suave para evitar el calentamiento excesivo.

NOTA: Nunca utilice la rejilla de secado con otro ciclo que no sea el SECADO EN REJILLA.

INSTALACIÓN Y USO DE LA REJILLA

DE SECADO

1Con la puerta de la secadora abierta, deslice la rejilla en el tambor de secado.

2Asegúrese de que la parte frontal de la rejilla encaje correctamente en la cavidad en la base del filtro para pelusas en la parte frontal del tambor. Las dos patas posteriores de la rejilla deben descansar sobre la pared posterior encima del tambor.

3Coloque en la rejilla las prendas que va a secar. Asegúrese de que ninguna parte de las prendas quede colgando fuera de los bordes de la rejilla, pues podría entrar

en contacto con el tambor que está girando, lo que produciría ruido o podría dañar el tambor o la prenda.

NOTA: Asegúrese de retirar la rejilla de secado después de usar el ciclo de SECADO EN REJILLA.

59

Image 59
Contents Steam Dryer Troubleshooting Guide Features and BenefitsInstallation Instructions HOW to USERead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Weather Safety Instructions for InstallationSafety Instructions for Steam Functions KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY Dimensions and SpecificationsAdditional instructions for closet installations Location RequirementsOptional Accessories Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITElectrical Requirements for GAS Models only Connecting GAS DryersGAS Requirements GAS Models ONlY Stainless Steel Flexible Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Gas shutoff valve must be installed within 6 ftElectrical Requirements for Electric Models Only Electrical Requirements Connecting Electric DryersThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersConnecting Electric Dryers Four-Wire Power CordUsing the Duct Length Chart below Correct Venting Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Venting the DryerHole cap Wear gloves during installationLeveling the Dryer Reversing the Door SwingDamaged Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking VentingControl Panel Features Operating the Dryer Certified by NSF Cycle GuideAuto DRY Timed DRY = default setting= available option Loading the Dryer Sorting LoadsFabric Care Labels Group Similar ItemsTime and Status Display Timed DRY Cycle Modifier ButtonsTemp Control DRY LevelOr articles Cycle Options and Special FeaturesTo save a MY Cycle To recall a MY CycleUsing the Easy Iron option Steam FeaturesUsing the Steam Refresh cycle Using the Static Shield optionPull out the drawer Filling the Steam FeederTap water DrawerCleaning Around and Under the Dryer Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the InteriorCheck Vent Operation Check Vent IndicatorMaintaining the Exhaust System Maintaining the Exhaust SystemKenmore Connect System Using the Kenmore Connect SystemProblem Possible Cause Solutions Before Calling for ServiceClothes are shrinking Before Calling for Service Problem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dry Clothes are wrinkledTE1 or tE2 Lint on clothes Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Kenmore Elite Limited WarrantyPage Acuerdos maestros de protección Funciones Y VentajasInstrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE USOLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar Este Producto Inadecuada del Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadoraNo toquetee los controles ProductoColoque la secadora a una altura mínima de 46 cm Instrucciones DE Seguridad Para LA InstalaciónInstrucciones DE Seguridad Para LAS Funciones CON Vapor Piezas Y Componentes Clave Espacios DE Instalación Dimensiones Y Especificaciones ClaveRequisitos DE Ubicación Escoja EL Lugar AdecuadoAccesorios Opcionales Si únicamente se dispone de una toma de corriente de Requisitos Eléctricos Sólo Para Modelos DE GASIncendio o, incluso, muerte Explosión, incendio o, incluso, muerteInstalaciones en altitudes elevadas Conexión DE LAS Secadoras DE GAS continuaciónConexión al suministro de gas Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos Requisitos Eléctricos Conexión DE LAS Secadoras EléctricasConexión DE LAS Secadoras Eléctricas Green WireDelWineutroe Power Cord Ground Wire Conexión DE LAS Secadoras Eléctricas continuaciónUso del Cuadro DE Longitudes DEL Conducto a continuación Ventilación DE LA SecadoraMida la longitud del conducto. no sobrepase la longitud Colocación y conexión de los conductosConexión del conducto de ventilación de la secadora Verifique que la puerta funcione correctamente y Nivelación DE LA SecadoraInversión DE LA Puerta OrificioComprobación de la ventilación Comprobación Final DE LA InstalaciónPrueba de calentamiento de la secadora Funciones DEL Panel DE Control Funcionamiento DE LA Secadora Guía DE Ciclos = opción disponible Secado Manual Carga DE LA Secadora Clasificación DE Cargas Etiquetas de cuidado de las prendas Agrupación de prendas similaresIndicadores DE Estado DEL Ciclo Pantalla DE Tiempo Y EstadoPantalla DE Tiempo Indicador DEL Filtro DE PelusasAviso Sonoro Control DE TemperaturaNivel DE Secado Para guardar un ciclo personalizado Opciones DE Ciclos Y Funciones EspecialesUso de la opción Secado Húmedo Instalación Y USO DE LA Rejilla DE SecadoUso de la opción Planchado Fácil Funciones DE VaporUso del Ciclo Refrescado CON Vapor Uso de la opción Protección AntiestáticaAlimentadorSteam chorroON LY Fededervapor Solo Llenado del Alimentador de vaporCajón Hale la gaveta Levante el alimentador de vapor Limpieza alrededor de la secadora y debajo de ella Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza del interiorFuncionamiento de Check Vent Mantenimiento DEL Sistema DE VentilaciónMantenimiento del sistema de ventilación Indicador Check VentNota Uso del sistema Kenmore ConnectAntes DE Solicitar Asistencia Técnica Problema Causa posible SolucionesResultados del sensor, ya que se secan antes Sucios o son demasiado largosObstruidos, atascados ni dañados La carga no se ha agrupado correctamenteAntes DE Solicitar Asistencia Técnica continuación Garantía limitada de Kenmore Elite Nota Nota Nota MY-HOME1-800-469-4663 Sears Parts & Repair Service CenterSU-HOGAR LE-FOYERMC