Kenmore 240-Volt Compact Electric Dryer, 110.84182 manual Cuidado DE LA Secadora, Importante

Page 37

CUIDADO DE LA SECADORA

 

Algunas toallas fabricadas con fibras sinteticas y fibras

iii ii_iiii_i_ii:il;i_ii__!!:::!%iii!!iiiiii:::iiiIi!i?Ji,i!iiiiii¸¸i::;iiiiOiiii!i!i:ii __!i:iiiii,ii;i!iXi!il;;i?ii,i,'ii!ii!!!!J;i!!!iii:ii!:?O;ii%i:i:::iiiiOJ '!!

naturales (mezclas de poliester y algod6n) pueden soltar mas

_ili!

Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de

pelusa que otras toallas, dando como resultado que el filtro

de pelusa de su secadora se Ilene mas rapido. Asegt]rese de

artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n

quitar la pelusa del filtro antes y despues de secar toallas

y la ventilaci6n,

nuevas.

Peligro de Explosi6n

Mantenga mosmateriales y vapores infmamabmee,como la gasomina, mejos de la secadora,

Comoque Baeecadora a un m_nimo de 4{} cm sobre empiso para la inetaiaci6n en un garaje,

No seguir estas instruccionea puede ocasionar la muerte, expiosi6n o incendio,

Limpieza en cada carga

El filtro de pelusa esta Iocalizado en el tambor de la secadora, en la pared posterior. Limpielo antes del secado de cada carga, Un filtro obstruido con peiusa puede aumentar el tiempo de secado,

Para limpiar

1.Abra la puerta y jale el filtro de pelusa directamente hacia afuera,

Limpieza peribdica

Los residuos de detergente y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede dar lugar a perfodos mas prolongados de secado de suropa, o causar que la secadora se detenga antes de que suropa este completamente seca, El filtro esta problamente obstruido si la pelusa se cae del filtro.

Limpie el filtro de peiusa con un cepillo de nylon cada 6 meses o con mas frecuencia si se obstruye debido a la acumulaci6n de residues.

Para lavar

1.Quite la pelusa enrollandola con los dedos.

Moje tanto la cubierta del filtro de pelusa como el cuerpo del mismo con agua caliente.

Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente Ifquido. Cepille el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residuos,

4= Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque minuciosamente el cuerpo del filtro de pelusa y su cubierta con una toalla limpia, Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

2.Apriete el cuerpo del filtro de pelusa delicadamente, mientras va quitando la cubierta,

3.Quite la pelusa enrollandola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es diffcil

de quitar.

4.Vuelva a poner la cubierta sobre el cuerpo del filtro de pelusa. Empuje el filtro de pelusa firmemente otra vez en su lugar y cierre la puerta.

Para limpiar el tambor de la secadora

1.Haga una pasta con detergente en polvo y agua tibia.

2.Aplique la pasta a un paso suave,

O

Aplique un producto de limpieza liquido no inflamable en el Area manchada y frote con un pa_o suave hasta quitar todo el tinte en exceso.

3.Limpie el tambor minuciosamente con un paso hQmedo.

IMPORTANTE:

No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo, da_ado, obstruido o sin el. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y da_ar tanto la secadora como las prendas.

4.Coloque una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: Las prendas de colores que desti_en tales como mezclillas o artfculos de algod6n de colores vivos, pueden te_ir el interior de la secadora. Estas manchas no da_an su secadora ni mancharan las cargas futuras de ropa. Seque los articulos de colores que desti_en al reves para evitar la transferencia del tinte.

37

Image 37
Contents 3980599 Secadora Compacta Elctrica de 240 voltiosProtection Agreements Table of ContentsWarranty Restriction WarrantyWarranty Service Electrical PartsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts supplied Tools neededParts needed You will needDryer Dimensions Recessed or closet installation StackedRecessed or closet installation Dryer only It is your responsibilityElectrical Connection If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Power Supply Cord Direct Wire CDE DEG Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Page Exhausthood Hexible metalventorrid metalvent C.bow Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent length Rigid metalIf you do not feel heat, check the following If the dryer will not start, check the followingTimed Dryer USETimed Wrinkle Guard Dryer CarePermanent PressMoving care Garment damage TroubleshootingProteccion Restriccibn de la garantia GarantaServicio de reparacibn de la garantia Registro del productoSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA SecadoraDimensiones de la secadora Usted es responsable de Instalacibn en un clbset o lugar empotrado ApiladasLavador C0cm C0cm 2,5Si el contacto de pared luce como ste Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexibn con cableado directoCable de suministro elctrico Cableado directo Con Si su casa tiene Usted Va a Vaya a laConexibn de 4 hilos Cordbn de suministro elctrico Conexibn de 3 hilos Cordbn de suministro elctrico Conexion de 4 hilos Cable directoPage Page Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape Instalaciones alternas para espacios limitados4cm Cuadro de Iongitud del ducto de escape No. de Tipo de Si no siente calor, revise Io siguiente Si la secadora no funciona, revise Io siguientePush to Start USO DE LA SecadoraPara detener su secadora Para volver a poner en marcha su secadoraSecado programado Timed Dry Secado autom&tico I Auto DrySecado al aire Air Dry Retoque Touch UpTipo de carga Siempre que use un ciclo de secado al aireImportante Cuidado DE LA SecadoraEn el interior del gabinete de la secadora Solucion DE ProblemasEn el ducto de escape Cuidado para las vacacionesEsta la carga demasiado voluminosa o demasiado pesada? Pelusa en la cargaLas prendas se encogen Se esta usando la secadora per primera vez?Your Home