Kenmore 110.84182, 240-Volt Compact Electric Dryer manual

Page 30

5.Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n.

6.Conecte un hilo de tierra de cobre separado desde el tornillo conductor de tierra externo a tierra adecuada.

AB

A. Tomillo conductor de tierra extemo

B. Hilo neutro de puesta a tierra (verde/amarillo) C. Hilo neutro (hilo blanco o central)

D. Camino de puesta a tierra determinado por un electricista capacitado

Peligro de hcendio

Use un ducto de escape de rnetat pesado.

No use an ducto de escape de plasticoo

No use un ducto de escape de a_urninio.

No seguir estas instruccionee puede ocaeionar marnuerte o incendio.

No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados.

Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni ningQn otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto. No utilice cinta adhesiva para conductos.

IMPORTANTE: Observe todos las normas y ordenanzas vigentes.

La ventiBaci6n inadecuada puede ocasionar Ba acumuBaci6n de humedad y pelusa en macasa, mecual puede dar come resumtado:

[] Da¢ios de humedad en Ia carpinterfa, muebles, pintura, empapelado, alfombras, etc.

[] Problemas en la limpieza de la casa y de salad.

Use un ducto de escape de metal pesado. No use ductos de escape de plastico o de hoja de metal.

Se recomienda un ducto de escape de metal pesado para evitar que se aplaste o se tuerza.

El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per completo cuando la secadora esta en su ubicaci6n final. Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, Io cual podrfa dar lugar a una reducci6n del flujo de aire.

Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.

La capota de ventilaci6n debe estar per Io menos a 12" (30,5 cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas o arbustos, etc).

Si se usa un sistema de ventilaci6n existente, limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y asegQrese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa. Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal per uno de metal rigido o de metal flexible.

Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n de la secadora en la parte posterior de la secadora.

B........................................

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaci6n DURASAFF u son recomendables y se encuentran disponibles en la tienda Sears o el centro de servicio tecnico Sears de su Iocalidad.

Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse de su distribuidor. Para mas informaci6n, por favor Ilame al

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) o visite nuestro sitio de internet en: www.sears.com.

La salida de la secadora no debe conectarse en ningQn ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.

No use capotas de ventilaci6n con pestillos magneticos.

A, Capota de ventilacidn

B, Ducto de escape de

metal rfgido o de metal flexible

C. Codo

30

Image 30
Contents Secadora Compacta Elctrica de 240 voltios 3980599Table of Contents Protection AgreementsWarranty Service WarrantyWarranty Restriction Electrical PartsDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts needed Tools neededParts supplied You will needRecessed or closet installation Dryer only Recessed or closet installation StackedDryer Dimensions It is your responsibilityIf connecting by direct wire Electrical ConnectionIf your outlet looks like this Power Supply Cord Direct Wire Wire connection Power supply cord CDE DEGWire connection Direct Wire Page Exhausthood Hexible metalventorrid metalvent C.bow Determine vent length Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Rigid metalIf the dryer will not start, check the following If you do not feel heat, check the followingDryer USE TimedTimed Permanent Dryer CareWrinkle Guard PressMoving care Troubleshooting Garment damageProteccion Servicio de reparacibn de la garantia GarantaRestriccibn de la garantia Registro del productoSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteDimensiones de la secadora Lavador Instalacibn en un clbset o lugar empotrado ApiladasUsted es responsable de C0cm C0cm 2,5Si el contacto de pared luce come ste Si emplea un cable de suministro electricoSi el contacto de pared luce como ste Si hace la conexibn con cableado directoCable de suministro elctrico Cableado directo Si su casa tiene Usted Va a Vaya a la ConConexibn de 4 hilos Cordbn de suministro elctrico Conexion de 4 hilos Cable directo Conexibn de 3 hilos Cordbn de suministro elctricoPage Page Instalaciones alternas para espacios limitados Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape4cm Cuadro de Iongitud del ducto de escape No. de Tipo de Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Si no siente calor, revise Io siguientePara detener su secadora USO DE LA SecadoraPush to Start Para volver a poner en marcha su secadoraSecado autom&tico I Auto Dry Secado programado Timed DryTipo de carga Retoque Touch UpSecado al aire Air Dry Siempre que use un ciclo de secado al aireCuidado DE LA Secadora ImportanteEn el ducto de escape Solucion DE ProblemasEn el interior del gabinete de la secadora Cuidado para las vacacionesLas prendas se encogen Pelusa en la cargaEsta la carga demasiado voluminosa o demasiado pesada? Se esta usando la secadora per primera vez?Your Home