Amana ND-1 Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controles

Page 29

ND-1

Secadora

Guía de uso y cuidado

Instrucciones importantes

de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30

Uso de los controles

Modelos con secado automático . . . . . . . . . .31-32

Controles electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35

Sugerencias para la operación . . . . . . . . . . . . . 36

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Inversión de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Sugerencias para el escape . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Localización y solución

de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Garantía y servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Image 29
Contents Auto Dry Models Electronic Controls Important Safety Instructions Using the ControlsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels What to do if YOU Smell GASDo not sit on top of the clothes dryer Important SafetySelect Cycle Select TemperatureSelect Options Time Dry/Air Fluff Push the Control Dial in to StartDamp Dry Touch Up/RefreshAuto Temp preferred setting Select Dryness SettingSelect Options if desired End of Cycle ChimeStart the Dryer Cycle Status Lights FeaturesClean the Lint Filter AccessoriesLoad the Dryer Properly Optional Drying RackTumbler Control PanelCabinet Dryer Exhaust SystemReversing the Door Reinstall four hinge attaching screws removed in StepLet a poor exhaust system Cause slow drying Dryer Exhaust TipsRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Dryer Warranty Service & WarrantyFull One Year Warranty Canadian ResidentsND-1 Importantes consignes De sécurité Utilisàtion des commandesModèles à séchage automatique Commandes électroniques QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installateur Remettre ce guide au propriétaireCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Ne pas s’asseoir sur la sécheuse Mesures de sécurité importantesSélectionner un cycle Sélection de la températureSélection des options Auto Dry No Iron Fabrics tissus sansSéchage minuté/gonflant Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheDamp Dry séchage partiel Retouches/rafraîchissementSélection du degré de séchage Le cas échéant End of Cycle Chime signal de fin de cycleSélection du cycle Auto Temp temp. autom., réglage préféréMise en marche de la sécheuse ÉlectroniquesVoyants de cycle Utilisation des commandes Commandes électroniquesCaractéristiques Nettoyer le filtre à charpie AccessoiresCharger la sécheuse correctement Grille de séchage en optionNettoyage et Entretien Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion de porte Rubaner toutes les jointures et conduites Conseils pour l’évacuation de l’air Nettoyer à fond tout ancien conduit d’évacuation avant Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Garantie de la sécheuse Garantie et service après-venteGarantie totale d’un an Résidents canadiensModelos con secado automático Controles electrónicos Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controlesEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Aviso y advertencia de seguridad importantes Instrucciones importantes de seguridad‘Auto Dry No Iron Fabrics’ Secado Selección del ciclo‘Auto Dry Regular’ Presione el disco de control para empezar Automático‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamenteSelección de opciones si se desea Selección de temperaturaAjuste de selección del nivel de secado Selección el ciclo‘Time Dry’ secado por tiempo ‘Regular’‘Refresh’ refrescar Encendido de la secadora ‘Power Off’ apagadoCaracterísticas Luces indicadoras de estado del cicloLimpie el filtro para pelusa AccesoriosCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalTambor Panel de controlGabinete Sistema de escape de la secadoraInversión de la puerta Inversión de la puertaSistema de escape anualmente Sugerencias para el escapeInmediatamente de la secadora Produce muchoRuido Durante el ciclo de secadoNotas Notas Garantía de la secadora Garantía y servicioUn año de garantía en partes y mano de obra Residentes de Canadá
Related manuals
Manual 44 pages 47.77 Kb