Amana ND-1 important safety instructions Features, Cycle Status Lights

Page 8

Using the Controls - Electronic Controls

Features

Cycle Status Lights

The Drying light will illuminate and remain lit until the dryer enters the cool down portion of the cycle. When the dryer is in the cool down portion of the cycle, the Cool Down light will illuminate.

The Wrinkle Prevent and Complete light will illuminate when the dryer has moved into the Wrinkle Prevent portion of the cycle. On some models, Wrinkle Prevent will automatically follow the Wrinkle Control cycle.

The Complete light will illuminate when the cycle is complete. The light will remain illuminated until the dryer door is opened.

If the dryer is paused during a cycle, the Pause light will illuminate until the cycle is resumed or the dryer is turned off.

7

Image 8
Contents Important Safety Instructions Using the Controls Auto Dry Models Electronic ControlsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels What to do if YOU Smell GASImportant Safety Do not sit on top of the clothes dryerSelect Cycle Select TemperatureSelect Options Push the Control Dial in to Start Time Dry/Air Fluff Damp Dry Touch Up/RefreshSelect Dryness Setting Auto Temp preferred settingSelect Options if desired End of Cycle ChimeStart the Dryer Features Cycle Status LightsAccessories Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly Optional Drying RackControl Panel TumblerCabinet Dryer Exhaust SystemReinstall four hinge attaching screws removed in Step Reversing the DoorDryer Exhaust Tips Let a poor exhaust system Cause slow dryingRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Service & Warranty Dryer WarrantyFull One Year Warranty Canadian ResidentsND-1 Importantes consignes De sécurité Utilisàtion des commandesModèles à séchage automatique Commandes électroniques QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installateur Remettre ce guide au propriétaireCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantes Ne pas s’asseoir sur la sécheuseSélection de la température Sélectionner un cycleSélection des options Auto Dry No Iron Fabrics tissus sansPousser sur le sélecteur pour mettre en marche Séchage minuté/gonflantDamp Dry séchage partiel Retouches/rafraîchissementLe cas échéant End of Cycle Chime signal de fin de cycle Sélection du degré de séchageSélection du cycle Auto Temp temp. autom., réglage préféréÉlectroniques Mise en marche de la sécheuseVoyants de cycle Utilisation des commandes Commandes électroniquesCaractéristiques Accessoires Nettoyer le filtre à charpieCharger la sécheuse correctement Grille de séchage en optionNettoyage et Entretien Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture de la porteConseils pour l’évacuation de l’air Rubaner toutes les jointures et conduitesNettoyer à fond tout ancien conduit d’évacuation avant Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Garantie et service après-vente Garantie de la sécheuseGarantie totale d’un an Résidents canadiensInstrucciones importantes De seguridad Uso de los controles Modelos con secado automático Controles electrónicosEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Instrucciones importantes de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantes‘Auto Dry No Iron Fabrics’ Secado Selección del ciclo‘Auto Dry Regular’ Automático Presione el disco de control para empezar‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamenteSelección de temperatura Selección de opciones si se deseaAjuste de selección del nivel de secado Selección el ciclo‘Time Dry’ secado por tiempo ‘Regular’‘Refresh’ refrescar ‘Power Off’ apagado Encendido de la secadoraCaracterísticas Luces indicadoras de estado del cicloAccesorios Limpie el filtro para pelusaCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalPanel de control TamborGabinete Sistema de escape de la secadoraInversión de la puerta Inversión de la puertaSugerencias para el escape Sistema de escape anualmenteProduce mucho Inmediatamente de la secadoraRuido Durante el ciclo de secadoNotas Notas Garantía y servicio Garantía de la secadoraUn año de garantía en partes y mano de obra Residentes de Canadá
Related manuals
Manual 44 pages 47.77 Kb