Amana ND-1 Instrucciones importantes de seguridad, Aviso y advertencia de seguridad importantes

Page 31

Instrucciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, escape eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión:

a.No seque artículos que han sido previamente lavados o sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados con gasolina, solventes de lavado en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas y que despiden vapores que podrían encenderse o explotar. Todo material en el que ha usado un solvente de limpieza, o que se ha saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe colocarse en la secadora hasta que todo rastro de estos líquidos o sólidos inflamables y sus vapores se hayan quitado. Hay muchos artículos altamente inflamables que se usan en los hogares, tales como: acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, keroseno, algunos limpiadores domésticos liquidos, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras.

b.Los artículos que contengan espuma de goma (puede estar marcado como espuma de látex) o materiales parecidos a la goma de similar textura no deben secarse en un ajuste de calor. Los materiales de espuma de goma, cuando se calientan, pueden producir fuego por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias.

3.No permita que los niños jueguen sobre, dentro ni delante del aparato. Es necesario supervisar de cerca a los niños y animales domésticos se use el aparato cerca de ellos.

4.Antes de poner fuera de servicio el electrodoméstico o de deshacerse de él, retire la puerta de la secadora.

5.No introduzca las manos dentro del aparato si el cilindro se está moviendo.

6.No instale ni guarde este aparato donde va a estar expuesto a la intemperie.

7.No altere los controles.

8.No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato ni intente efectuar ningún servicio a menos que haya sido recomendado específicamente en las instrucciones de reparación por el usuario y que usted las comprenda y tenga habilidad para efectuarlas.

9.No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la electricidad estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras.

10.Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

11.Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y las áreas circundantes libres de acumulaciones de pelusa, polvo y suciedad.

12.El interior de la secadora y del conducto de escape debe ser limpiado periódicamente por personal calificado de servicio.

13.Este aparato debe estar apropiadamente conectado a tierra. Nunca conecte este aparato a una fuente de electricidad que no esté apropiadamente conectada a tierra y de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales. Vea las instrucciones de instalación para la conexión a tierra de este aparato.

14.No se siente ni se pare en la parte superior de la secadora de ropa.

Aviso y advertencia de seguridad importantes

La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de California, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gobernador de California debe publicar una lista de sustancias que el Estado de California sabe que pueden causar cáncer o daños en el sistema reproductor, y requiere que las empresas adviertan a sus consumidores sobre las exposiciones potenciales a tales sustancias.

Los usuarios de este dispositivo quedan advertidos por medio de este documento que la combustión de gas puede dar como resultado una exposición a bajo nivel de algunas de las sustancias listadas, entre ellas benceno, formaldehído y negro de humo (hollín), debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o petróleo liquido (LP). Los conductos de escape deben mantenerse libres de obstrucciones, y una secadora con un sistema de escape adecuadamente instalado minimizará la exposición a estas sustancias.

ADVERTENCIA

Podrían ocurrir fugas de gas en el sistema y causando una situación peligrosa. Es posible que las fugas de gas no se detecten con el olfato solamente. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. Instálelo y úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Nota: Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Si desea ver los detalles completos, consulte las instrucciones de instalación que vienen con su producto antes de seleccionar el tipo de gabinete, cortar las aberturas o comenzar la instalación.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

30

Image 31
Contents Auto Dry Models Electronic Controls Important Safety Instructions Using the ControlsWhat to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsDo not sit on top of the clothes dryer Important SafetySelect Options Select TemperatureSelect Cycle Touch Up/Refresh Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Damp DryEnd of Cycle Chime Select Dryness SettingAuto Temp preferred setting Select Options if desiredStart the Dryer Cycle Status Lights FeaturesOptional Drying Rack AccessoriesClean the Lint Filter Load the Dryer ProperlyDryer Exhaust System Control PanelTumbler CabinetReversing the Door Reinstall four hinge attaching screws removed in StepUse longer than necessary duct runs with many elbows Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system Cause slow drying Restrict your dryer with a poor exhaust systemTroubleshooting Canadian Residents Service & WarrantyDryer Warranty Full One Year WarrantyModèles à séchage automatique Commandes électroniques Importantes consignes De sécurité Utilisàtion des commandesND-1 Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Installateur Remettre ce guide au propriétaireQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Ne pas s’asseoir sur la sécheuse Mesures de sécurité importantesAuto Dry No Iron Fabrics tissus sans Sélection de la températureSélectionner un cycle Sélection des optionsRetouches/rafraîchissement Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheSéchage minuté/gonflant Damp Dry séchage partielAuto Temp temp. autom., réglage préféré Le cas échéant End of Cycle Chime signal de fin de cycleSélection du degré de séchage Sélection du cycleMise en marche de la sécheuse ÉlectroniquesCaractéristiques Utilisation des commandes Commandes électroniquesVoyants de cycle Grille de séchage en option AccessoiresNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion de porteUtiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Conseils pour l’évacuation de l’airRubaner toutes les jointures et conduites Nettoyer à fond tout ancien conduit d’évacuation avantDes pannes Résidents canadiens Garantie et service après-venteGarantie de la sécheuse Garantie totale d’un anModelos con secado automático Controles electrónicos Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controlesSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Aviso y advertencia de seguridad importantes Instrucciones importantes de seguridad‘Auto Dry Regular’ Selección del ciclo‘Auto Dry No Iron Fabrics’ Secado Secado por tiempo/aire solamente AutomáticoPresione el disco de control para empezar ‘Time Dry/Air Fluff’Selección el ciclo Selección de temperaturaSelección de opciones si se desea Ajuste de selección del nivel de secado‘Refresh’ refrescar ‘Regular’‘Time Dry’ secado por tiempo Luces indicadoras de estado del ciclo ‘Power Off’ apagadoEncendido de la secadora CaracterísticasRejilla de secado opcional AccesoriosLimpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadoraSistema de escape de la secadora Panel de controlTambor GabineteInversión de la puerta Inversión de la puertaSistema de escape anualmente Sugerencias para el escapeDurante el ciclo de secado Produce muchoInmediatamente de la secadora RuidoNotas Notas Residentes de Canadá Garantía y servicioGarantía de la secadora Un año de garantía en partes y mano de obra
Related manuals
Manual 44 pages 47.77 Kb

ND-1 specifications

The Amana ND-1 is a state-of-the-art direct-drive residential air conditioner known for its advanced features and exceptional energy efficiency. Designed for optimal comfort, the ND-1 is suitable for varying climates, offering reliable cooling at an economical cost.

One of the main features of the Amana ND-1 is its high SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) rating, which indicates that it can efficiently convert electricity into cooling power. This not only reduces energy bills but also lessens environmental impact, making it an ecologically friendly option for homeowners. The unit is equipped with a variable-speed compressor, allowing it to adjust cooling output depending on the current demand. This innovative technology enables the system to operate quietly and efficiently while maintaining the desired indoor temperature.

The ND-1 incorporates advanced refrigerant technologies, utilizing R-410A refrigerant, which is known for its eco-friendly characteristics compared to older refrigerants. This not only helps in minimizing ozone depletion but also enhances overall system performance, contributing to its reliable cooling capabilities.

Another remarkable feature is its robust construction designed to withstand harsh conditions. The outdoor unit features a galvanized steel cabinet with a weather-resistant finish, ensuring long-lasting durability even in extreme weather conditions. The ND-1 is also equipped with sound-dampening technology, including a sound blanket and vibration isolation features, resulting in quiet operation, making it perfect for residential settings.

Ease of installation is another characteristic that sets the ND-1 apart. With its compact design, it is more manageable for technicians to install, and homeowners can enjoy comfortable cooling sooner. User-friendly controls and a digital thermostat come standard, allowing users to adjust settings conveniently and ensure consistent comfort throughout their homes.

Additionally, the Amana ND-1 is designed with maintenance in mind, featuring accessible service ports and easy-to-clean condenser coils, which simplify regular upkeep. Homeowners can keep their units running efficiently for years with minimal effort.

In summary, the Amana ND-1 air conditioner combines energy-efficient performance, innovative technologies, and robust construction to deliver reliable and comfortable cooling solutions for modern households. With its focus on durability and user-friendliness, the ND-1 is an excellent choice for those seeking an efficient and effective air conditioning option.