Maytag W10150661A, W10150660A manual Réinstallation de la porte

Page 41

Réinstallation de la porte

5. Installer les vis dans les trous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières. Ne

1.

Retirer les quatre vis et les deux charnières de la porte de la sécheuse.

pas serrer les vis. Laisser les vis en retrait d’environ ¼" (5 mm).

 

2.

Replacer les quatre vis dans les mêmes trous.

 

A

A

3.Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.

4.Installer les deux charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer la charnière sur le panneau avant.

A. Installer d’abord ces vis.

6.Suspendre la porte : insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas. Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte. Fixer deux vis inférieures. Serrer toutes les vis de la charnière.

7.Fermer la porte; vérifier l’engagement de la gâche.

41

Image 41
Contents W10150660A Sécheuse À GAZ Bravostm Avec Système DE Soin DES TissusTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home Additional installation requirements Installation ClearancesMobile home installations require Dryer DimensionsGas Supply Requirements Electrical RequirementsGas Type Gas Supply LineGas supply connection requirements Venting RequirementsBurner Input Requirements Dryer Gas PipeIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Special provisions for mobile home installationsInstall Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Determine vent pathLevel Dryer Make Gas ConnectionConnect Vent Reinstall the door Remove the door assemblyReverse Door Swing Reverse the strikeInstall these screws first If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USEDrying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerCycles Status LightsModifiers Changing Cycles, Modifiers and Options End of Cycle SignalOptions Drying Rack Option Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersTo use the drying rack Stuffed toys or pillowsCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareChanging the Drum Light Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Dryer Results TroubleshootingDryer Operation Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationTableau des systèmes dévacuation Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuation Raccordement au gaz Pour utilisation dans une maison mobileRéglage de laplomb de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationInversion de la gâche Inversion du sens douverture de la porteDépose de la porte Réinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour remettre la sécheuse en marche Arrêt, pause ou remise en marchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Témoins lumineux Conseils pour le séchage et les programmesProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Utilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageModification des préréglages de niveau de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseDéménagement Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150660A SP PN W10150661A