Maytag W10150660A, W10150661A Entretien DE LA Sécheuse, Nettoyage de lemplacement de la sécheuse

Page 50

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille.

4.Fermer la porte.

5.Appuyer sur le bouton POWER (alimentation).

6.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage Air Fluff (duvetage à l'air).

7.Il faut sélectionner une durée de séchage en appuyant sur TIMED CYCLE ADJUST (vers le haut ou vers le bas). Régler de nouveau la durée au besoin pour compléter le séchage. Se référer au tableau suivant.

8.Appuyer sans relâcher sur le bouton START (pendant environ 1 seconde).

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

 

 

 

 

Chandails en laine

Séchage minuté

Basse

60

Étirer à la taille normale et étaler à

 

 

 

plat sur la grille.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Basse

60

Rembourrage de coton ou de

 

 

 

polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Duvetage à l'air

90

Rembourrage en caoutchouc

 

(sans chaleur)

 

 

 

 

mousse

 

 

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis ou de toile

Séchage minuté

Duvetage à l'air

90

 

 

(sans chaleur)

 

*(Minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages à la sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

50

Image 50
Contents Sécheuse À GAZ Bravostm Avec Système DE Soin DES Tissus W10150660ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation InstructionsTools and Parts Mobile home installations require Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Dryer DimensionsGas Type Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineBurner Input Requirements Venting RequirementsGas supply connection requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathLevel Dryer Make Gas ConnectionConnect Vent Reverse Door Swing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeInstall these screws first Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo stop or pause your dryer at any time Stopping, Pausing or RestartingDrying and Cycle Tips To restart the dryerStatus Lights CyclesModifiers Changing Cycles, Modifiers and Options End of Cycle SignalOptions To use the drying rack Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersDrying Rack Option Stuffed toys or pillowsCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareChanging the Drum Light Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Dryer Results TroubleshootingDryer Operation Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Type de gaz Spécifications électriquesAlimentation en gaz Gaz naturelCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation ÉvacuationTableau des systèmes dévacuation Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Raccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobileRaccordement du conduit d’évacuation Réglage de laplomb de la sécheuseInversion de la gâche Inversion du sens douverture de la porteDépose de la porte Réinstallation de la porte Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheusePour remettre la sécheuse en marche Arrêt, pause ou remise en marchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Utilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageModification des préréglages de niveau de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Déménagement Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150660A SP PN W10150661A