Maytag W10150661A manual Instructions D’INSTALLATION, Outillage et pièces, Exigences d’emplacement

Page 31

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Exigences d’emplacement

AVERTISSEMENT

Clé à tuyau de 8" ou 10"

Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz)

Tournevis à lame plate

Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (2,5 cm) ou clé à douille hexagonale (pour ajuster les pieds de la sécheuse)

Niveau

Tourne-écrou ou clé à douille de ¼"

Couteau

Clapets d’évacuation

Composé d’étanchéité des tuyauteries résistant au gaz de pétrole liquéfié

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l’installation d’un nouveau circuit d’évacuation)

Pince

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pièces fournies :

Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces de la liste sont présentes.

4 pieds de nivellement

Pièces nécessaires :

Consulter les codes locaux et le fournisseur de gaz, vérifier l’alimentation en gaz existante, l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation, et lire les sections “Spécifications électriques”, “Alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces nécessaires.

Les installations pour maison mobile nécessitent des pièces particulières (voir liste ci-dessous) qui peuvent être commandées en appelant le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour des informations sur la commande, veuillez vous référer à la section “Assistance ou service”. Vous pouvez également contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

Trousse d’installation pour maison mobile. Demander le numéro de pièce 346764.

Système d'évacuation en métal.

Il vous faudra

Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.

Un circuit séparé de 30 ampères.

Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

Un plancher robuste capable de supporter un poids total (sécheuse et charge) de 200 lb (90,7 kg). Le poids combiné d'un appareil voisin doit également être pris en compte.

Un plancher horizontal avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l'eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

REMARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard.

31

Image 31
Contents W10150660A Sécheuse À GAZ Bravostm Avec Système DE Soin DES TissusTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Dryer Dimensions Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireGas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeDryer Gas Pipe Venting RequirementsGas supply connection requirements Burner Input RequirementsIf this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemPlan Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartConnect Vent Make Gas ConnectionLevel Dryer Reverse the strike Remove the door assemblyReinstall the door Reverse Door SwingInstall these screws first If the dryer will not start, check the following Complete InstallationStarting Your Dryer Dryer USETo restart the dryer Stopping, Pausing or RestartingDrying and Cycle Tips To stop or pause your dryer at any timeCycles Status LightsModifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles, Modifiers and Options Stuffed toys or pillows Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersDrying Rack Option To use the drying rackDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorVacation and Moving Care Removing Accumulated LintChanging the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingDryer Results Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseDégagements de séparation à respecter Gaz naturel Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleurEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationÉvacuation Planification du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitTableau des systèmes dévacuation Pour utilisation dans une maison mobile Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Raccordement au gazRéglage de laplomb de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationDépose de la porte Inversion du sens douverture de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Arrêt, pause ou remise en marchePour remettre la sécheuse en marche Témoins lumineux Conseils pour le séchage et les programmesProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Modification des préréglages de niveau de séchage Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée DéménagementFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Charges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150660A SP PN W10150661A

W10150661A, W10150660A specifications

The Maytag W10150660A and W10150661A are two exceptional models designed to enhance the user experience in home laundry. They showcase advanced features and sophisticated technologies that cater to the evolving needs of modern households.

One of the standout characteristics of both models is their robust build quality, reflecting Maytag's commitment to durability and reliability. Made from high-grade materials, these units offer a long lifespan, ensuring they can handle even the toughest laundry loads. This is especially important for larger families or those who regularly do extensive laundry.

The W10150660A and W10150661A feature innovative washing options that allow users to customize their laundry experience. With multiple wash cycles, including options for heavy-duty, delicate, and quick washes, the models can adeptly manage any type of fabric, providing the right care for every garment. This versatility makes them ideal for households with diverse laundry needs.

Energy efficiency is another hallmark of these Maytag models. They come equipped with advanced technologies designed to minimize water and energy consumption without compromising cleaning performance. This not only helps in reducing utility bills but also aligns with environmentally friendly practices, making them a responsible choice for eco-conscious consumers.

Both the W10150660A and W10150661A utilize a powerful agitator system that ensures thorough cleaning by effectively removing dirt and stains from fabrics. The robust motor delivers optimal torque, allowing the units to tackle even the most stubborn grime with ease.

Additionally, these models are designed with user convenience in mind. The intuitive control panels are straightforward and easy to navigate, enabling users to select their desired settings with minimal effort. Features such as time delay options and automatic dispensers further streamline the laundry process, offering additional flexibility to accommodate busy lifestyles.

The spacious drum capacity provided in both models allows for handling larger loads, reducing the number of cycles needed for laundry. This not only saves time but also makes laundry days more efficient.

In summary, the Maytag W10150660A and W10150661A combine durability, versatility, energy efficiency, and user-friendly features. These models stand out as reliable allies in tackling laundry challenges, making them an excellent addition to any modern home.