Maytag W10150660A Achever l’installation, Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit

Page 42

Achever l’installation

1.Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.S’assurer d’avoir récupéré tous vos outils.

3.Jeter/recycler tout le matériel d’emballage.

4.Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé.

5.Vérifier que la sécheuse est de niveau. Voir “Mise à niveau de la sécheuse”.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

6.Brancher la sécheuse sur une prise à 3 broches reliée à la terre. Mettre l'appareil sous tension.

7.Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhésif restant sur la sécheuse.

REMARQUE : Les modèles avec une porte en verre possèdent un film de protection sur la vitre qui doit être retiré.

8.Lire “Utilisation de la sécheuse”.

9.Essuyer soigneusement l’intérieur du tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière.

10.Tester le fonctionnement de la sécheuse en sélectionnant un programme minuté avec séchage à chaud et en mettant la sécheuse en marche. Pour ce test, ne pas sélectionner le modificateur Air Fluff (air seulement).

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

La sécheuse est branchée sur une prise à 3 broches reliée à la terre.

L’alimentation électrique est connectée.

Les fusibles sont intacts et serrés, ou le disjoncteur n’est pas déclenché.

La porte de la sécheuse est fermée.

11.Après 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sécheuse et voir s'il y a de la chaleur. En cas de chaleur, annuler le programme et fermer la porte. Si vous ne sentez pas de chaleur, éteindre la sécheuse et vérifier si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est ouvert.

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est fermé, l’ouvrir, puis refaire le test des 5 minutes tel qu’indiqué ci-dessus.

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est ouvert, contacter un technicien qualifié.

42

Image 42
Contents Sécheuse À GAZ Bravostm Avec Système DE Soin DES Tissus W10150660ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Mobile home installations require Installation ClearancesMobile home Additional installation requirements Dryer DimensionsGas Type Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas Supply LineBurner Input Requirements Venting RequirementsGas supply connection requirements Dryer Gas PipeIf using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Determine vent pathMake Gas Connection Connect VentLevel Dryer Reverse Door Swing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeInstall these screws first Complete Installation If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo stop or pause your dryer at any time Stopping, Pausing or RestartingDrying and Cycle Tips To restart the dryerStatus Lights CyclesModifiers End of Cycle Signal OptionsChanging Cycles, Modifiers and Options To use the drying rack Rack Dry Setting Temp Time Wool SweatersDrying Rack Option Stuffed toys or pillowsCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareChanging the Drum Light Troubleshooting Dryer OperationDryer Results Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeDégagements de séparation à respecter Type de gaz Spécifications électriquesAlimentation en gaz Gaz naturelCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantPlanification du système d’évacuation ÉvacuationAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitTableau des systèmes dévacuation Raccordement au gaz Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Pour utilisation dans une maison mobile Raccordement du conduit d’évacuation Réglage de laplomb de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Dépose de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porte Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt, pause ou remise en marche Pour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout momentPour remettre la sécheuse en marche Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Option de grille de séchage Modification des préréglages de niveau de séchageUtilisation de la grille de séchage Nettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Déménagement Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Changement de l’ampoule d’éclairage du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150660A SP PN W10150661A