Maytag W10057351A manual Exigences demplacement

Page 38

Trousse d'inversion de porte

Envisagez-vous d’inverser la direction de l’ouverture de la porte sur une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? Pour ce faire, il faut acheter une trousse d'inversion de porte.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section “Assistance ou service”. Demander la pièce numéro W10200372.

Dosseret

Si l'on installe la laveuse et la sécheuse PERFORMANCE SERIES et que l'on souhaite éviter de voir des objets tomber derrière les machines, il est possible d'acheter une paire de dosserets pour laveuse/sécheuse.Ceux-ci permettront de réduire le risque de chute d'objets derrière les machines pendant le fonctionnement.Pour commander, téléphoner au marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section "Assistance ou service". Demander la pièce numéro 8558694 (blanc).

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Il vous faudra

„Un emplacement permettant une installation d’évacuation correcte. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.

„Un circuit séparé de 30 ampères.

„Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

„Un plancher robuste capable de supporter le poids total de 200 lb (90,7 kg) de la sécheuse. Le poids combiné d’un appareil assorti doit aussi être considéré.

„Robinets d’eau froide situés à 4 pi (1,2 m) de la sécheuse, et pression de l’eau de 20 à 100 lb/po² (137,9 à 689,6 kPa). Vous pouvez utiliser l'alimentation en eau froide de votre laveuse en utilisant le connecteur en “Y” fourni.

„Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse. Si la pente est supérieure à 1" (2,5 cm), installer l’ensemble de pieds longs no de

pièce 279810. Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes commandés par des détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement.

„Pour l'installation dans un garage, vous devez placer la sécheuse à au moins 18" (46 cm) au-dessus du sol. En cas d'utilisation d'un piédestal, il faudra 18" (46 cm) jusqu'au fond de la sécheuse.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse là où la température est inférieure à 45ºF (7ºC). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l'eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

Dégagements de séparation à respecter

L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.

Dimensions de la sécheuse

51½" (130,81 cm)

38"

(96,52 cm)

*31½"

(80 cm)27"

(68,6 cm)

*La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5" (12,7 cm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation avec coude. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Espacement minimum pour une installation dans un encastrement ou dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette sécheuse. Cette sécheuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés et à l'arrière. L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :

„On prévoira un peu plus d’espace pour faciliter l’installation et l’entretien.

„Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

„Un espace supplémentaire de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit.

38

Image 38
Contents Sécheuse Électrique W10057351ATable of Contents Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Optional PedestalCustom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalElectrical Requirements U.S.A. Only Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require It is your responsibilityIf connecting by direct wire Grounding InstructionsElectrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire5cm BDE CG F Page If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Optional exhaust installations ExhaustDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Connect VentLevel Dryer Canada Complete InstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingTo use a Sensor Cycle Dryer USEStarting Your Dryer How Sensor Cycles Work To use a Timed CycleControl Lock Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Indicator CyclesSteam Preset Cycle Settings Sensor Cycle SettingsManual Preset Cycle Settings Timed CyclesOptional Features Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Cleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareChanging the Drum Light Water Inlet HosesVacation, Storage and Moving Care Troubleshooting Dryer Operation„ Are fabric softener sheets blocking the grille? „ Was the Air Dry temperature setting selected?Dryer Results „ Is the exhaust vent the correct length?Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Pièces fournies Instructions DinstallationPiédestal facultatif Pièces nécessairesExigences demplacement Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulement’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Exigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serragePlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationRaccordement du tuyau dalimentation Installation des pieds de nivellementMise à niveau de la sécheuse Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Comment fonctionnent les programmes de détectionPause ou remise en marche Verrouillage des commandesArrêt de la sécheuse Conseils pour les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Damp Dry Signal signal de séchage humideCycle signal signal de programme Grille de séchageSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Jouets rembourrés ou oreillersRetrait de la charpie accumulée Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Tuyaux darrivée deauRéutilisation de la sécheuse Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourHiverisation de la sécheuse Changement de l’ampoule du tambourLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageFonctionnement de la sécheuse Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codé„ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse „ Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?Assistance OU Service Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10057351A