Maytag W10057351A manual Programmes

Page 51

Programmes

Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les tableaux des programmes préréglés manuels ou automatiques.

Bouton de commande des programmes

Programmes automatiques

Les programmes automatiques permettent d’assortir le programme à la charge à sécher. Voir le tableau suivant “Réglages des programmes automatiques préréglés”. Chaque programme sèche certains tissus à la température recommandée. Un capteur détecte l’humidité de la charge et règle automatiquement la durée pour un séchage optimal.

Sanitize (assainissement)

Utiliser ce programme pour les articles tels que serviettes, articles de literie, vêtements pour enfants ou autres articles devant être assainis. Ce programme est conçu pour éliminer 99,9 % de 3 bactéries infectieuses courantes. Ce programme doit être exécuté jusqu'à la fin pour assurer un bon assainissement. Pour des résultats optimaux, ne pas interrompre le programme.

Protocole NSF P154

Performance d'assainissement des sécheuses de vêtements pour les particuliers

Heavy Duty (service intense)

Utiliser ce programme pour le séchage à température élevée des charges mixtes lourdes, des serviettes en coton ou des jeans.

Normal

Utiliser ce programme pour le séchage à température moyenne des tissus robustes tels que les vêtements de travail et les draps.

Bulky Items (articles volumineux)

Utiliser ce programme pour le séchage à chaleur standard des articles de grande taille qui nécessitent des temps de séchage très longs, tels que les vestes, les couettes et les oreillers. Réagencer la charge vers la moitié du programme de séchage; ceci facilite le processus de séchage.

Delicate (articles délicats)

Utiliser ce programme pour le séchage à température moyenne et en douceur des articles tels que les tricots lavables.

Réglages des programmes automatiques préréglés

Programmes de détection

Temp.

Durée*

Type de charge

 

(Minutes)

SANITIZE (assainissement)

Élevée

60

Serviettes, articles de literie, vêtements d’enfants

 

 

HEAVY DUTY (service intense)

Élevée

50

Articles lourds, serviettes, jeans

 

 

NORMAL

Ordinaire

40

Mélanges à pressage permanent, vêtements de

 

 

travail, draps

 

 

Bulky Items (tout-aller)

Ordinaire

55

Vestes, couettes, oreillers

 

 

DELICATE (articles délicats)

Basse

30

Lingerie, chemisiers, lainages lavables

 

 

*Durée estimée avec le réglage de degré de séchage des programmes de détection (Normal). La durée variera en fonction du type et du volume de la charge.

Programmes minutés

Utiliser les programmes minutés pour sélectionner une durée de séchage précise et une température de séchage. Lorsqu'un programme minuté est sélectionné, l'afficheur de la durée résiduelle estimée indique la durée réelle restante pour le programme en cours. Il est possible de modifier la durée réelle du programme en appuyant sur les boutons TIME ADJUST (réglage de la durée) vers le haut ou vers le bas.

Timed Dry (séchage minuté)

Utiliser ce programme pour achever le séchage si des articles sont encore humides après un programme de détection. Le séchage minuté est également utile pour le séchage d'articles lourds et volumineux tels que les couvre-lits et les vêtements de travail.Les vêtements légers, tels que les vêtements de gymnastique, peuvent être séchés en utilisant le séchage minuté réglé à basse température.

Quick Dry (séchage rapide)

Utiliser ce programme pour sécher les petites charges ou les articles qui requièrent un temps de séchage court.

Réglages des programmes manuels préréglés

Programmes manuels

Temp.

Durée par défaut

Type de charge

 

(Minutes)

TIMED DRY (séchage minuté)

Élevée

40

Articles lourds et encombrants, couvre-lits,

 

 

vêtements de travail

 

 

TOUCHUP (rafraîchissement)

Moyenne

20

Aide à aplanir les faux plis

 

 

RAPID DRY (séchage rapide)

Élevée

27

Petites charges

 

 

51

Image 51
Contents W10057351A Sécheuse ÉlectriqueTable of Contents Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyOptional Pedestal Installation InstructionsLocation Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Closet installation Dryer onlyIt is your responsibility Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. OnlyGrounding Instructions If connecting by direct wirePower Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Direct wire Wire connection Power supply cord5cm BDE CG F Page If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Exhaust Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Connect Vent Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartLevel Dryer If the dryer will not start, check the following Complete InstallationU.S.A CanadaDryer USE Starting Your DryerTo use a Sensor Cycle To use a Timed Cycle How Sensor Cycles WorkDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockCycles Status IndicatorTimed Cycles Sensor Cycle SettingsManual Preset Cycle Settings Steam Preset Cycle SettingsChanging Cycles, Options and Modifiers Optional FeaturesDrying Rack Option Dryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareChanging the Drum Light Dryer Operation Troubleshooting„ Is the exhaust vent the correct length? „ Was the Air Dry temperature setting selected?Dryer Results „ Are fabric softener sheets blocking the grille?Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AThis limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Pièces nécessaires Instructions DinstallationPiédestal facultatif Pièces fourniesExigences demplacement Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriques’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de En cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation des pieds de nivellement Mise à niveau de la sécheuseRaccordement du tuyau dalimentation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationUtilisation dun programme de détection Utilisation DE LA Sécheuse Comment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéVerrouillage des commandes Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Témoins lumineux Conseils pour les programmesProgrammes Caractéristiques supplémentaires Grille de séchage Damp Dry Signal signal de séchage humideCycle signal signal de programme Changement des programmes, options et ModificateursJouets rembourrés ou oreillers Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineTuyaux darrivée deau Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeChangement de l’ampoule du tambour Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourHiverisation de la sécheuse Réutilisation de la sécheuseAbsence de chaleur La sécheuse affiche un message codé DépannageFonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas„ Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse „ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée?Assistance OU Service La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10057351A