Maytag W10057351A manual Spécifications électriques, Linstallation dans une maison mobile exige

Page 40

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec une laveuse et une sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po 2*

(310 cm2)

3"* (7,6 cm)

 

3"* (7,6 cm)

24 po 2*

1"* (2,5 cm)

(155 cm2)

 

*Espacement requis

6"* (15,2 cm)

76" (193 cm)

5"*

 

 

 

1"

 

 

 

27"

 

1"

 

 

 

 

 

(12,7 cm)

 

 

(2,5 cm)

 

 

(68,6 cm)

(2,5 cm)

*Espacement requis

Exigences supplémentaires pour l’installation dans une maison mobile

Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L'installation doit satisfaire les critères de norme CAN/CSA-Z240MH.

L'installation dans une maison mobile exige :

„Un système d'évacuation en métal qui peut être acheté chez votre marchand.

„Il faut prendre des dispositions spéciales pour l’apport d’air de l’extérieur dans la sécheuse. L’ouverture (telle qu’une fenêtre à proximité) devrait être au moins deux fois plus grande que l’ouverture de décharge de la sécheuse.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de

„Communiquer avec un électricien qualifié.

„S'assurer que les connexions électriques sont adéquates et conformes au Code canadien de l'électricité, C22.1 - dernière édition et à tous les codes locaux. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association canadienne de normalisation, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.

„Alimenter l'appareil uniquement par un circuit monophasé de 120/240 volts CA seulement, 60 Hz à 4 fils, sur un circuit séparé de 30 ampères, fusionné aux deux extrémités de la ligne. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou disjoncteur. On recommande également que cet appareil soit alimenté par un circuit indépendant.

„Cette sécheuse est équipée d’un cordon électrique homologué par la CSA International à introduire dans une prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m). Veiller à ce que la prise murale se trouve à proximité de l’emplacement définitif de la sécheuse.

Prise murale à 4 fils 14-30R

40

Image 40
Contents Sécheuse Électrique W10057351ATable of Contents Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Optional PedestalInstallation clearances Dryer DimensionsCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalMobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements U.S.A. Only It is your responsibilityIf connecting by direct wire Grounding InstructionsStyle 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire5cm BDE CG F Page Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path Install Vent System Install Leveling LegsVent system chart Connect VentLevel Dryer Complete Installation U.S.ACanada If the dryer will not start, check the followingStarting Your Dryer Dryer USETo use a Sensor Cycle How Sensor Cycles Work To use a Timed CyclePausing or Restarting Stopping Your DryerControl Lock Drying and Cycle TipsStatus Indicator CyclesSensor Cycle Settings Manual Preset Cycle SettingsSteam Preset Cycle Settings Timed CyclesOptional Features Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Cleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation, Storage and Moving Care Water Inlet HosesChanging the Drum Light Troubleshooting Dryer Operation„ Was the Air Dry temperature setting selected? Dryer Results„ Are fabric softener sheets blocking the grille? „ Is the exhaust vent the correct length?Cycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Instructions Dinstallation Piédestal facultatif Pièces fournies Pièces nécessairesExigences demplacement Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulementSpécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exige’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Exigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique rigide Conduit métallique flexibleCoudes Brides de serrageAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationMise à niveau de la sécheuse Installation des pieds de nivellementRaccordement du tuyau dalimentation Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Comment fonctionnent les programmes de détectionArrêt de la sécheuse Verrouillage des commandesPause ou remise en marche Conseils pour les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Damp Dry Signal signal de séchage humide Cycle signal signal de programmeChangement des programmes, options et Modificateurs Grille de séchageNettoyage de lemplacement de La sécheuse Entretien DE LA SécheuseSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Tuyaux darrivée deauChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Hiverisation de la sécheuseRéutilisation de la sécheuse Changement de l’ampoule du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseLa sécheuse ne fonctionne pas Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codé„ La sécheuse est-elle installée dans un placard? Résultats de la sécheuse„ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? „ Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?Assistance OU Service Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10057351A