Maytag PY-1 operating instructions Qué hacer, Qué no hacer

Page 26

Sugerencias sobre el sistema de descarga de la lavadora

ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio.

Qué hacer

Read the installation instructions and the user’s guide.

Qué no hacer

No permita que un sistema de descarga inade- cuado aumente el tiempo de secado.

Qué hacer

Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario.

Qué no hacer

No limite el rendimiento de su secadora con un sistema de descar- ga inadecuado.

Qué hacer

Utilice un conducto metálico rígido de 4 pulgadas (10 cm) de diámetro. Asegure con cinta todas las conexiones. Nunca util- ice tornillos para atrapar pelusa

Qué hacer

Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible.

Qué no hacer

No use conductos flexi- bles de plástico, alu- minio ni no metálicos.

Qué no hacer

No use tramos de con- ductos más largos de lo necesario ni con demasiados codos.

Qué hacer

Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva. Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libre- mente.

Qué no hacer

No permita que los con- ductos y la abertura de ventilación estén aplasta- dos ni obstruidos.

25

Image 26
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASFor Gas Dryers Important SafetyRecognize safety symbols, words, labels Step Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select CycleSpecial Options Step Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Operating Tips Care & CleaningClean the Lint Filter Load the Dryer ProperlyDryer Exhaust Tips Don’tBefore You Call Check the following if your clothes dryerMaytag Performa Clothes Dryer Warranty Full ONE-YEAR WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Guide DE ’UTILISATEUR Garantie de la sécheuse Guía Del UsuarioMesures de sécurité importantes QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZMesures de sécurité importantes Sécheuses à gazÉtape Sélectionner les options Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Sélectionner un cycleTime Dry/Air Fluff séchage minuté/gonflant ÉtapePousser sur le sélecteur pour mettre en marche Options spécialesNettoyer le filtre à charpie FonctionnementEntretien Charger la sécheuse CorrectementNe pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuseMaytag Performa Garantie de la sécheuse Garantie Totale D’UN ANParrilla de secado algunos modelos.....26 Instrucciones de seguridad 20-21Los controles a simple vista 23-24 Instrucciones importantes de seguridad EN Caso DE QUE Perciba Olor a GASAviso y advertencia de seguridad importantes Secadoras alimentadas con gasLimpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Cargue adecuadamente la secadoraPaso Seleccione las opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el cicloTime Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aire StepPresione el disco de control para Opciones especialesQué hacer Qué no hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Parrilla de Secado algunos modelosAntes de llamar No funcionaMaytag Performa Garantía de la secadora de ropa Garantía Total DE UN AÑO