Maytag PY-1 operating instructions Conseils pour l’évacuation de l’air, Faire, Ne pas faire

Page 17

Conseils pour l’évacuation de l’air

AVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie.

Faire

Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur.

Ne pas faire

Permettre qu’un système d’évacuation

inadéquat ralentisse le séchage

du linge.

Faire

Faire en sorte que l’air s’évacue

de la sécheuse avec facilité.

10,2 cm

Faire

Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm

(4 po) de diamètre. Recouvrir les joints de ruban isolant. Ne pas utiliser de vis, qui retiennent la charpie.

Ne pas faire

Restreindre l’efficacité de la

sécheuse avec un système d’évacuation médiocre.

Ne pas faire

Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin

ou un conduit flexible non métallique.

Faire

S’organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible.

Faire

Nettoyer à fond tout ancien conduit d’évac- uation avant d’y raccorder la nouvelle sécheuse. S’assurer que le clapet de la hotte d’évacuation s’ouvre et se ferme librement.

Ne pas faire

Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes.

Ne pas faire

Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écrasés ou bloqués.

16

Image 17
Contents USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsFor Gas Dryers Important SafetyRecognize safety symbols, words, labels Controls at a Glance Step Select TemperatureStep Select Options Step Select CycleSpecial Options Step Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Clean the Lint Filter Care & CleaningOperating Tips Load the Dryer ProperlyDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull ONE-YEAR Warranty Maytag Performa Clothes Dryer WarrantyMaytag 403 W th Street N. P.O. Box 39 Newton, Iowa Garantie de la sécheuse Guía Del Usuario Guide DE ’UTILISATEURQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesSécheuses à gaz Mesures de sécurité importantesÉtape Sélectionner la température Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner les options Étape Sélectionner un cyclePousser sur le sélecteur pour mettre en marche ÉtapeTime Dry/Air Fluff séchage minuté/gonflant Options spécialesEntretien FonctionnementNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse CorrectementNe pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerGarantie Totale D’UN AN Maytag Performa Garantie de la sécheuseParrilla de secado algunos modelos.....26 Instrucciones de seguridad 20-21Los controles a simple vista 23-24 EN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadSecadoras alimentadas con gas Aviso y advertencia de seguridad importantesCuidado y limpieza Sugerencias de operaciónLimpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadoraPaso Seleccione la temperatura Los controles a simple vistaPaso Seleccione las opciones Paso Seleccione el cicloPresione el disco de control para StepTime Dry/Air Fluff Tiempo de secado/esponjado con aire Opciones especialesQué no hacer Qué hacerAntes de llamar Parrilla de Secado algunos modelosRevise lo siguiente si su secadora de ropa No funcionaGarantía Total DE UN AÑO Maytag Performa Garantía de la secadora de ropa